Novo

17 de novembro de 1944

17 de novembro de 1944


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

17 de novembro de 1944

Novembro

1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
> Dezembro

Frente Ocidental

Os Aliados pedem que a resistência belga desarme



17 de novembro de 1944 em História

História de Tom Seaver:
26 de fevereiro de 1989 - o New York Yankees anuncia que Tom Seaver é seu novo locutor de esportes na TV
22 de junho de 1987 - Tom Seaver se aposenta após a terceira tentativa com o New York Mets
4 de agosto de 1985 - White Sox Tom Seaver é o 17º a vencer o # 300, derrotando os Yankees
9 de abril de 1985 - o arremessador do White Sox, Tom Seaver, inicia um jogo recorde no 15º dia de abertura
5 de abril de 1983 - Nova York conheceu Tom Seaver bateu recorde no 14º dia de abertura da NL
16 de dezembro de 1982 - Tom Seaver concorda com um novo contrato com o Mets
16 de junho de 1978 - Cincinnati Red Tom Seaver sem sucesso no St. Louis Cardinals, 4-0
15 de junho de 1977 - o New York Mets troca Tom Seaver para Reds por Pat Zachry
12 de novembro de 1975 - Tom Seaver do New York Mets ganha seu 3rd Cy Young Award
1 de setembro de 1975 - Nova York conheceu Tom Seaver é o primeiro a eliminar 200 em 8 temporadas consecutivas
31 de outubro de 1973 - Tom Seaver ganha o prêmio NL Cy Young
30 de outubro de 1973 - Tom Seaver torna-se o primeiro vencedor de menos de 20 jogos a ganhar o prêmio Cy Young
22 de abril de 1970 - Nova York encontrou Tom Seaver eliminando os últimos 10 Padres, para um total de 19
29 de outubro de 1969 - Tom Seaver votou no prêmio NL Cy Young
9 de julho de 1969 - a oferta sem sucesso de Tom Seaver contra o Cubs termina com 1 eliminado em 9º
20 de novembro de 1967 - o arremessador do Mets, Tom Seaver (16-12) é nomeado o novato do ano na NL
30 de abril de 1967 - o arremessador do New York Met, Tom Seaver, vence o primeiro jogo histórico
20 de abril de 1967 - Nova York encontrou a primeira vitória de Tom Seaver, derrotou Cubs por 6-1
3 de abril de 1966 - Tom Seaver, assina com o Mets para um bônus de $ 50.000 relatado

Aniversários mais notáveis ​​em 17 de novembro:
1966 - Sophie Marceau, Paris, França, atriz, Braveheart, L'Amour Braque
1944 - Danny DeVito, Neptune, New Jersey, ator, Taxi, Ruthless People, Twins
1942 - Martin Scorsese, Queens, dir, Mean Streets, Last Tentation of Christ
1938 - Gordon Lightfoot, Ontário, Canadá, cantor folclórico, Sundown


Conteúdo

Seaver nasceu em Fresno, Califórnia, filho de Betty Lee (nascida Cline) e Charles Henry Seaver. [1] Ele estudou na Fresno High School e foi lançador do time de beisebol da escola. [2] Seaver compensou sua falta de tamanho e força desenvolvendo grande controle no monte. Apesar de ser um jogador de basquete do All-City, ele esperava jogar beisebol na faculdade. Ele ingressou na Reserva do Corpo de Fuzileiros Navais dos EUA em 28 de junho de 1962. Ele serviu na AIRFMFPAC 29 Palms, Califórnia, até julho de 1963. [3] Após seis meses de serviço ativo na reserva, Seaver matriculou-se no Fresno City College. [2] Ele permaneceu como membro de meio período da reserva até que seu compromisso de oito anos terminou em 1970. [4]

A University of Southern California (USC) recrutou Seaver para jogar beisebol universitário. Sem saber se Seaver era digno de uma bolsa de estudos, a USC o enviou para lançar no Alasca para o Alaska Goldpanners de Fairbanks no verão de 1964. Após uma temporada estelar, na qual ele lançou e venceu um jogo no torneio nacional com uma grande slam, o treinador principal da USC, Rod Dedeaux, concedeu-lhe uma bolsa de estudos. No segundo ano em 1965, Seaver postou um recorde de 10–2 para os Trojans e foi selecionado na décima rodada do draft de 1965 da Major League Baseball pelo Los Angeles Dodgers. Quando Seaver pediu $ 70.000, no entanto, os Dodgers passaram. [5]

Em 1966, Seaver assinou um contrato profissional com o Atlanta Braves, que o havia escolhido na primeira rodada do draft secundário de janeiro, 20 no geral. No entanto, o contrato foi cancelado pelo comissário de beisebol William Eckert porque a USC havia disputado dois jogos de exibição naquele ano, embora Seaver não tivesse participado. Ele então pretendia terminar a temporada da faculdade, mas por ter assinado um contrato profissional, a NCAA o considerou inelegível. Depois que o pai de Seaver reclamou com Eckert sobre a injustiça da situação e ameaçou com um processo, Eckert decidiu que outras equipes poderiam igualar a oferta de Braves. [5] O Mets posteriormente recebeu seus direitos de assinatura em um sorteio de loteria entre as três equipes (Philadelphia Phillies e Cleveland Indians sendo as outras duas) que estavam dispostas a se igualar aos termos do Braves. [6]

Ligas menores (1966) Editar

Em 1966, Seaver tinha 12-12 anos com uma média de arremesso de 3,13 corridas ganhas na classe AAA com o Jacksonville Suns, o afiliado do Mets na Liga Internacional. [7]

New York Mets (1967–1977) Editar

Seaver fez parte do elenco do Mets em 1967, foi nomeado para o All-Star Game de 1967 e conseguiu a defesa ao lançar um 15º inning sem gols. [8] Em sua temporada de estreia, Seaver tinha 16–13 para o último colocado Mets, com 18 jogos completos, 170 eliminações e uma média de corridas ganhas de 2,76. Seaver foi nomeado o Estreante do Ano da Liga Nacional de 1967. [9]

Seaver começou pelo Mets no dia de abertura em 1968. [10] Ele venceu 16 jogos novamente durante aquela temporada e registrou mais de 200 eliminações na primeira das nove temporadas consecutivas, mas o Mets subiu apenas uma posição na classificação, para o nono . [11] Em 1969, Seaver ganhou o recorde da liga em 25 jogos, incluindo 9 vitórias consecutivas em jogos completos. Ele ganhou seu primeiro Prêmio Cy Young da Liga Nacional. Ele também terminou como vice-campeão para Willie McCovey no Prêmio de Jogador Mais Valioso da Liga. [12]

Diante de uma multidão de mais de 59.000 pessoas no Shea Stadium, em Nova York, em 9 de julho, Seaver fez 8 + 1 ⁄ 3 entradas perfeitas contra o líder da divisão Chicago Cubs. O defensor outfielder novato Jim Qualls quebrou a aposta de Seaver por um jogo perfeito quando ele alinhou uma bola limpa para a esquerda. [13]

Na primeira Série do Campeonato da Liga Nacional, Seaver sobreviveu a Phil Niekro do Atlanta no primeiro jogo com uma vitória por 9–5. Seaver também foi o titular do Jogo Um da World Series, mas perdeu na decisão por 4–1 para Mike Cuellar do Baltimore Orioles. Seaver então lançou um jogo completo de 10 entradas para uma vitória por 2–1 no Jogo Quatro. Os "Miracle Mets" venceram a série. [2] No final do ano, Seaver foi premiado com o Hickok Belt como o melhor atleta profissional do ano e Esportes ilustrados prêmio "Esportista do Ano" da revista. [14] [15]

Em 22 de abril de 1970, Seaver estabeleceu um recorde da liga principal ao eliminar os 10 batedores finais do jogo em uma vitória por 2 a 1 sobre o San Diego Padres no Shea Stadium. [16] Al Ferrara, que havia homered no segundo turno para a corrida dos Padres, foi a última vítima de strikeout do jogo (Ferrara também foi a primeira vítima de strikeout da seqüência). Além de suas 10 eliminações consecutivas, Seaver empatou o recorde de Steve Carlton na liga principal na época, [17] com 19 eliminações em um jogo de nove entradas. [18] O Mets também venceu o jogo em que Carlton eliminou 19, com Carlton vitimado pelo par de home run de Ron Swoboda em uma vitória de 4–3 do Mets em St. Louis em 15 de setembro de 1969. [19] ( O recorde foi posteriormente eclipsado por 20 jogos eliminados por Kerry Wood, Randy Johnson, Max Scherzer e duas vezes por Roger Clemens.) [20] Em meados de agosto, o recorde de Seaver estava em 17-6 e ele parecia bem no seu caminho para uma segunda temporada consecutiva de 20 vitórias. Mas ele só venceu uma de suas últimas dez partidas, incluindo quatro em um breve descanso, para terminar em 18-12. No entanto, Seaver liderou a Liga Nacional em média de corridas ganhas (2,82) e eliminações (283). [21]

Em 1971, Seaver liderou a liga em média de corridas ganhas (1,76) e eliminações (289 em 286 entradas), indo de 20 a 10. No entanto, ele terminou em segundo na Cy Young com votos para Ferguson Jenkins do Chicago Cubs, devido às 24 vitórias do Jenkins, 325 entradas lançadas e números de controle excepcionais. [22]

Seaver teve mais quatro temporadas de 20 vitórias (20 em 1971, 21 em 1972, 22 em 1975 e 21 em 1977). Ele ganhou mais dois prêmios Cy Young (1973 e 1975, ambos com o Mets). Entre 1970 e 1976, Seaver liderou a Liga Nacional em eliminações cinco vezes, ao mesmo tempo que terminou em segundo em 1972 e em terceiro em 1974. Seaver também ganhou três títulos em média consecutiva como um Met. Duas citações famosas sobre Seaver são atribuídas a Reggie Jackson: "Homens cegos vêm ao parque apenas para ouvi-lo falar." [23] O segundo foi na série mundial de 1973, com o Mets com 3 a 2 jogos e prestes a vencer seu segundo campeonato. Seaver começou o jogo, mas não tinha seu "braço" naquele dia, e perdeu o jogo. Jackson teria dito "Seaver lançou com seu coração naquele dia." Seaver era conhecido por seu lançamento overhand "drop and drive", movido por suas pernas e tronco com o joelho afundando no chão. [24]

Massacre da meia-noite Editar

Em 1977, a agência gratuita havia começado e as negociações do contrato entre a propriedade do Mets e a Seaver não estavam indo bem. Seaver queria renegociar seu contrato para alinhar seu salário com o que outros grandes arremessadores estavam ganhando, mas o presidente do conselho, M. Donald Grant, que naquela época tinha recebido carta branca da administração do Mets para fazer o que desejava, recusou-se a mexa-se. Nova York de longa data Notícias diárias o colunista Dick Young escrevia regularmente colunas negativas sobre as demandas "gananciosas" de Seaver. Seaver tentou resolver o impasse indo até a dona da equipe, Lorinda de Roulet, que, junto com o gerente geral Joe McDonald, negociou em princípio uma extensão do contrato de três anos em meados de junho. Antes que o contrato pudesse ser assinado, Young escreveu uma história não atribuída no Notícias diárias dizendo que Seaver estava sendo instigado por sua esposa a pedir mais dinheiro porque ela tinha inveja de Nolan Ryan ganhando mais dinheiro com os California Angels. Ao ser informado da história, Seaver informou de Roulet que ele queria sair imediatamente e pediu a McDonald para trocá-lo imediatamente, sentindo que ele não poderia coexistir com Grant. [25]

Em uma das duas negociações que os repórteres esportivos de Nova York apelidaram de "o Massacre da Meia-Noite" (a outra envolveu o defensor externo Dave Kingman), Seaver foi negociado com o Cincinnati Reds no prazo final de negociação, 15 de junho de 1977, pelo arremessador Pat Zachry, liga secundária o outfielder Steve Henderson, o infielder Doug Flynn e o outfielder da liga menor Dan Norman. [26] [27]

Cincinnati Reds (1977–1982) Editar

Seaver foi 14–3 com os Reds e venceu 21 jogos em 1977, incluindo uma vitória emocionante por 5–1 sobre o Mets em seu retorno ao Shea Stadium. Seaver acertou 11 na segunda mão e também acertou uma dobradinha. Ele também recebeu uma longa ovação no All-Star Game, realizado no Yankee Stadium de Nova York. Sua saída de Nova York gerou uma reação negativa constante dos fãs, já que o Mets se tornou o pior time da liga, terminando em último lugar nas três temporadas seguintes. Combinado com o ressurgimento dos Yankees no mercado, o público caiu em 1978 e despencou em 1979 para 9.740 por jogo. M. Donald Grant foi demitido após a temporada de 1978, e Joe McDonald foi demitido após a temporada de 1979 após a venda do time para o magnata da publicação Nelson Doubleday Jr. [28] Em um aceno sardônico ao gerente geral, o Shea Stadium adquiriu o apelido de "Tumba de Grant". [29]

Depois de ter lançado cinco one-hitters para o Mets, incluindo dois jogos em que lances sem acerto foram quebrados na nona entrada, Seaver registrou um nulo de 4-0 para os Reds em 1978 contra o St. Louis Cardinals em junho 16 no Riverfront Stadium. [30] Foi o único sem rebatidas de sua carreira profissional. [31]

Ele liderou a equipe de arremessadores de Cincinnati em 1979, quando os Reds venceram a Divisão Oeste, e novamente na temporada de 1981, quando os Reds tiveram o melhor histórico nas ligas principais. Na última temporada, Seaver, com seu excelente desempenho por 14–2, foi vice-campeão de Fernando Valenzuela no Prêmio Cy Young de 1981. (Seaver havia terminado em terceiro e quarto nos outros dois anos anteriores.) Em 1981, durante uma de suas duas derrotas, Seaver registrou seu 3.000º strikeout contra Keith Hernandez do St. Louis Cardinals. Então, em 1982, ele sofreu durante uma campanha repleta de lesões, terminando a temporada 5-13. [32]

Em seis temporadas com os Reds, Seaver teve 75-46 com uma média de corridas ganhas de 3,18 e 42 jogos completos em 158 partidas. [33]

Retornar para Mets (1983) Editar

Em 16 de dezembro de 1982, Seaver foi negociado de volta para o Mets, por Charlie Puleo, Lloyd McClendon e Jason Felice. [34] Em 5 de abril de 1983, ele empatou o recorde da liga principal de Walter Johnson de 14 dias de abertura, fechando o Philadelphia Phillies por seis entradas em uma vitória de 2-0 no Mets, [35] mas teve um recorde de 9-14 naquela temporada . [32] O Mets exerceu uma opção no contrato de Seaver no valor de $ 750.000 para a temporada de 1984. [36] No geral, em 12 temporadas com o Mets, Seaver foi de 198-124 com uma média de corrida ganha de 2,57 em 3.045 entradas com 171 jogos completos, ganhando três prêmios Cy Young, a World Series de 1969 e o prêmio de novato do ano em 1967 NL . [33]

Chicago White Sox (1984–1986) Editar

Em 20 de janeiro de 1984, o Chicago White Sox reivindicou Seaver do Mets em um projeto de compensação de agente livre. O Mets, especialmente o gerente geral Frank Cashen, presumiu incorretamente que ninguém iria perseguir um arremessador inicial de 39 anos e bem remunerado e o deixou de fora da lista protegida. [37]

Seaver jogou duas temporadas e meia em Chicago e registrou seu último shutout em 19 de julho de 1985, contra os índios visitantes. Em uma anomalia, Seaver venceu dois jogos em 9 de maio de 1984, ele lançou o 25º e último inning de um jogo suspenso no dia anterior, ganhando alívio contra os Milwaukee Brewers, antes de começar e vencer o jogo regularmente agendado para o dia, também enfrentando os cervejeiros. [38] [39]

Em 4 de agosto de 1985, Seaver registrou sua 300ª vitória no Yankee Stadium sobre o Yankees, jogando uma vitória completa por 4-1. [40] [41]

Em três temporadas com o White Sox, Seaver teve 33-28 pontos com uma média de corridas ganhas de 3,67 e 17 jogos completos em 81 aparições. [33]

Boston Red Sox (1986) Editar

Seaver começou no Dia de Abertura pela 16ª e última vez de sua carreira em 1986. [42] O White Sox trocou Seaver para o Boston Red Sox por Steve Lyons no meio da temporada. [43] A vitória de 311 e final de Seaver veio em 18 de agosto de 1986, contra o Minnesota Twins.

Uma lesão no joelho impediu Seaver de aparecer contra o Mets na World Series com o Red Sox, mas ele recebeu as ovações mais altas durante as apresentações dos jogadores antes do jogo 1. Roger Clemens atribui o tempo que compartilhou com Seaver como companheiros de equipe em 1986 como instrumental em ajudando-o a fazer a transição de lançador para lançador. O Red Sox não ofereceu a Seaver um contrato de sua preferência para a temporada de 1987. Seu salário em 1986 era de $ 1 milhão, o Red Sox ofereceu $ 500.000, que Seaver recusou. Quando nenhum novo acordo de contrato foi alcançado, Seaver foi concedida a agência gratuita em 12 de novembro de 1986. [44]

Seaver tinha 5–7 com uma média de corridas ganhas de 3,80 em 16 partidas com Boston em 1986. [33]

Em 1987, o rodízio inicial do Mets foi dizimado por lesão e eles buscaram a ajuda de Seaver. Embora nenhum contrato tenha sido assinado, Seaver se juntou ao clube em 6 de junho e foi duramente atingido em um jogo de exibição contra o Triple-A Tidewater Tides em 11 de junho. Depois de saídas igualmente ruins em 16 e 20 de junho, ele anunciou sua aposentadoria, dizendo que , "não havia mais arremessos neste braço de 42 anos que fossem competitivos. Usei todos eles." [45]

Editar estatísticas de carreira

C eu PCT ERA G GS CG SHO SV IP H ER R RH BB TÃO WP HBP
311 205 .603 2.86 656 647 231 61 1 4782.2 3971 1521 1674 380 1390 3640 126 76

O Mets retirou o uniforme número 41 de Seaver em 1988 em uma cerimônia do Dia de Tom Seaver, tornando-o o primeiro jogador da franquia a ser homenageado. [47]

Seaver foi eleito para o Hall da Fama do Beisebol em 7 de janeiro de 1992, com a maior porcentagem de votos, com 98,84%. Ele foi nomeado em 425 de 430 cédulas. Três das cinco cédulas que omitiram Seaver estavam em branco, lançadas por escritores que protestavam contra a decisão do Hall de tornar Pete Rose inelegível para consideração. Uma cédula foi enviada por um escritor que estava se recuperando de uma cirurgia de coração aberto e não percebeu o nome de Seaver. O quinto voto "não" foi dado por um escritor que disse nunca ter votado em nenhum jogador em seu primeiro ano de elegibilidade. [48] ​​Seaver é um dos dois jogadores consagrados no Hall da Fama com um boné do Mets em sua placa, junto com Mike Piazza. Ele também foi introduzido no New York Mets Hall of Fame, [47] no Marine Corps Sports Hall of Fame, [49] e no Cincinnati Reds Hall of Fame. [50]

Em 28 de setembro de 2006, Seaver foi escolhido como o "Hometown Hero" da franquia Mets pela ESPN. [51] Seaver voltou ao Shea Stadium durante a cerimônia de encerramento do "Shea Goodbye" em 28 de setembro de 2008, quando lançou o último arremesso da história do estádio para o Piazza. [52] Junto com Piazza, ele abriu a nova casa dos Mets, Citi Field, com o primeiro arremesso cerimonial em 13 de abril de 2009.

O Jogo All-Star da Liga Principal de Beisebol de 2013 foi dedicado a Seaver. Ele concluiu a introdução das cerimônias de escalação inicial lançando o primeiro arremesso cerimonial. O jogador do Mets, David Wright, participou. [53] Em 2019, a cidade de Nova York renomeou a rua fora do Citi Field de 126th Street para Seaver Way e mudou o endereço do estádio para 41 Seaver Way, [54] [55] uma saudação ao número que ele usou ao longo de sua carreira. [56]

Em 2017, Seaver recebeu o prêmio Bob Feller Act of Valor como o ganhador do Hall da Fama. [57]

Apenas Seaver e Walter Johnson têm 300 vitórias, 3.000 eliminações e uma média de corridas ganhas abaixo de 3,00. [58] Os 16 primeiros dias de abertura de Seaver são um recorde da MLB. [23] Na época de sua aposentadoria, ele era o terceiro na lista de eliminações de todos os tempos da MLB (3.640), atrás apenas de seu ex-companheiro de equipe Nolan Ryan e Steve Carlton, ele atualmente ocupa o sexto lugar de todos os tempos. Seaver está empatado com Ryan para o sétimo maior shutouts na história da MLB (61). [59] Nenhum arremessador da liga principal igualou sua façanha de rebater dez rebatedores consecutivos. [60] Ele também detém o recorde de temporadas consecutivas de 200 eliminações, com nove (1968-1976). [59] Em 1999, Seaver ficou em 32º lugar na Notícias Esportivas 'lista dos 100 maiores jogadores de beisebol, [61] o único jogador que passou a maior parte de sua carreira com o Mets para fazer parte da lista. Em 2016, a ESPN.com classificou Seaver em 34º em sua lista dos maiores jogadores da MLB, [62] enquanto The Athletic classificou-o como o 41º maior jogador em 2020. [63]

Seaver também podia se servir no prato. Um rebatedor decente e um bunter proficiente, Seaver acertou 12 home runs durante sua carreira, junto com uma média de rebatidas relativamente sólida, para um arremessador, de 0,154. [33]

Hank Aaron afirmou que Seaver foi o arremessador mais difícil que ele já enfrentou. Seaver abordou Aaron antes de seu primeiro All-Star Game em 1967 e pediu um autógrafo a Aaron.Seaver sentiu a necessidade de se apresentar a Aaron, pois tinha certeza de que "Hammerin 'Hank" não saberia quem ele era. Aaron respondeu a Seaver: "Garoto, eu sei quem você é e antes que sua carreira acabe, garanto que todos neste estádio também saberão". [64]

Em 2020, Bill Madden escreveu Tom Seaver, A Terrific Life em homenagem a seu amigo. [65]

A experiência de transmissão televisiva de Seaver remonta à sua carreira de jogador, quando ele foi convidado a atuar como analista da World Series para a ABC em 1977 e para a NBC em 1978, 1980 e 1982. Também enquanto jogador ativo, Seaver convocou a Divisão da Liga Nacional de 1981 Série entre Montreal e Filadélfia e a Série do Campeonato da Liga Nacional daquele ano ao lado de Dick Enberg para a NBC. [66]

Depois de se aposentar como jogador, Seaver trabalhou como comentarista de televisão em cores para o Mets, o New York Yankees, e com Vin Scully em 1989 para a NBC. Seaver substituiu Joe Garagiola [67] como o principal comentarista do beisebol da NBC, o que o levou a convocar o All-Star Game de 1989 e a National League Championship Series. Ele trabalhou como analista para as transmissões dos Yankees na WPIX de 1989 a 1993 e para as transmissões do Mets na WPIX de 1999 a 2005, tornando-o um dos três locutores esportivos a serem locutores regulares de ambos os times, os outros são Fran Healy e Tim McCarver.

Seaver casou-se com Nancy Lynn McIntyre em 9 de junho de 1966. Eles eram pais de duas filhas, Sarah e Annie. Eles moravam em Calistoga, Califórnia, onde Seaver começou seu próprio vinhedo de 3,5 acres (1,4 ha), Seaver Family Vineyards, [68] em sua propriedade de 116 acres (47 ha), em 2002. [69] Sua primeira safra foi produzida em 2005. [70] [71] [72] Ele apresentou seus dois cabernets, "Nancy's Fancy" e "GTS", em um evento de degustação de vinhos em abril de 2010 no SoHo, para críticas positivas. [73]

Seu apelido na mídia se referia ao personagem de desenho animado Tom Terrific. Em 2019, o quarterback da NFL Tom Brady teve negada a marca "Tom Terrific", quando o Escritório de Marcas e Patentes dos Estados Unidos disse que "pode ​​sugerir falsamente uma conexão com Tom Seaver". [74]

Em 2013, foi relatado que Seaver sofreu perda de memória, nem mesmo se lembra de conhecidos de longa data e experimentando sintomas de "distúrbios do sono, náuseas e uma sensação geral de desequilíbrio químico". [75] [76] De acordo com o ex-companheiro de equipe Bud Harrelson, Seaver estava "de outra forma indo bem". [77] Em 7 de março de 2019, a família de Seaver anunciou que ele tinha demência e estava se aposentando da vida pública. [78]

Seaver morreu durante o sono aos 75 anos de idade em 31 de agosto de 2020, como resultado de complicações de demência por corpos de Lewy e COVID-19 durante a pandemia de coronavírus. [16] [59]


20 imagens de bombardeiros B-17 danificados que milagrosamente chegaram em casa

O B-17 Flying Fortress era famoso por ser capaz de suportar muitos danos e ainda assim voltar à base. Coletamos algumas imagens incríveis de fortalezas voadoras B-17 danificadas que chegaram em casa.

Durante a Segunda Guerra Mundial, 12.732 B-17 & # 8217s foram produzidos entre 1935 e maio de 1945. Destes 4.735 foram perdidos em combate, um número impressionante de 37 por cento.

Cada imagem pode e deve ser um artigo em si e, sempre que possível, adicionamos algum texto descritivo.

B-17G 43-38172 do 8º AF 398º BG 601º BS que foi danificado em uma missão de bombardeio sobre Colônia, Alemanha, em 15 de outubro de 1944 o bombardeiro foi morto. [através da]

Um B-17 do 100º Esquadrão de Bombardeiros da USAAF repousa em um campo de aviação inglês depois de ser severamente danificado por um ataque à bomba em Frankfurt. Ela acabou sendo reparada e voltou ao serviço regular em 1944. [via] Dois tiros de um B-17 do 379º Grupo de Bombardeios com a maior parte do nariz faltando [via] No segundo, parece que o piloto está observando os danos [via]

B-17 Eager Beaver Tail Damage (C. 1942). Número de série 124393 cheio de orifícios. A entrada no diário do piloto & # 8217s, datado de 18 de fevereiro de 1943, diz: & # 8220Novo artilheiro de cintura disparou hoje. Envio por uma semana. & # 8221 & # 8220Para a história completa e todas as entradas do diário do pai & # 8217s, consulte meu livro na Amazon.com & # 8220A WWII Journal & # 8221 por Randy Graham. & # 8221 [via]

Boeing B-17F-5-BO (S / N 41-24406) & # 8220All American III & # 8221 do 97º Grupo de Bombardeios, 414º Esquadrão de Bombardeiros, em vôo após uma colisão com um ME-109 sobre Túnis. A aeronave conseguiu pousar com segurança em sua base em Biskra, na Argélia. [através da] 4 de fevereiro de 1944, Boeing B-17F-90-BO Flying Fortress, 42-30188, & # 8220Temptation & # 8221 do 413th Bomb Squadron, 96th Bomb Group, durante a decolagem para uma missão, sofre fugas nos Nos. 1 e 2 hélices. O tenente Joseph Meacham tenta pousar em uma base próxima & # 8211 ainda não terminada & # 8211, mas aterra em East Shropham, Norfolk. Todos os onze tripulantes sobrevivem, mas a aeronave está danificada além do reparo e é amortizada, servindo apenas para peças salvamento. [através da] Aqui é 42-107040, Shirley Jean do 324º Esquadrão de Bombardeios, 91º Grupo de Bombardeios. [através da] 6 de novembro de 1944, B17G Rackheath & # 8211 Vista aproximada mostrando o enorme buraco do B17 danificado por escamação do 91º BG que retornou com segurança para Rackheath. [Através da] B-17 Little Miss Mischief após um pouso de emergência em Bassingbourn [via]

B-17 danificado em colisão com Fw190 em ataque frontal [via]

Artilheiro de cintura morto, artilheiro de torre de bola morto, operador de rádio explodido para fora do avião completamente, mas este forte ainda conseguiu chegar em casa e pousar sem se partir ao meio. [através da] 401st Bomb Group B-17G Belly Landed in England, 29 de outubro de 1944.

B-17 91 Grupo de Bombas 324 Esquadrão de Bombardeios com forte dano à arma de fogo [via] The & # 8220Belle of Liberty & # 8221 Lockheed / Vega B-17G-15-VE s / n 42-97479 327th BS, 92nd BG, US 8th AF. Danificado em 6 de março de 1944, missão de bombardear a fábrica de rolamentos de Erkner, nos arredores de Berlim. Esta aeronave foi reparada e voltou ao serviço. [através da] Este B-17 foi atingido diretamente na cintura em Debrecen, Hungria, que matou três tripulantes e feriu outros dois. Ameaçando se desfazer no ar, o piloto cuidou dele para um pouso seguro, mas a fuselagem enfraquecida colapsou no toque. [através da]

A única informação que veio com esta fotografia foi B-17F & # 8211 97 Grupo de bombas

Este B-17G-75-BO (s / n 43-38071) pousou no aeroporto de Brustem, na Bélgica, em 17 de março de 1945, após uma colisão no ar com outro B-17G (s / n 43-38046). Ambas as aeronaves eram do 490th Bomb Group, 8th Air Force. Este avião decolou com sua tripulação padrão de 10, mas pousou com 11 a bordo e # 8230 um morto. O corpo do operador de rádio (Sgt. George Devlin) do outro B-17 foi de alguma forma jogado no nariz desta aeronave durante a colisão. [Via / Via] Um míssil lançado do solo causou os danos ao 388BG & # 8217s & # 8220Panhandle & # 8221 durante um ataque a um local de arma V, 15 de junho de 1944. O míssil atingiu o motor número 3, ricocheteou na fuselagem e explodiu, deixando o Sgt Biggs, o artilheiro da torre superior, com queimaduras desagradáveis. Apesar dos extensos danos a várias linhas de controle, o Tenente McFarlane derrubou o bombardeiro com segurança em Manston. [Via]


The Caldwell News e The Burleson County Ledger (Caldwell, Texas), Vol. 58, No. 15, Ed. 1 Sexta-feira, 17 de novembro de 1944

Jornal semanal de Caldwell, Texas, que inclui notícias locais, estaduais e nacionais, juntamente com ampla publicidade.

Descrição física

oito páginas: mal. página 20 x 13 pol. Digitalizado a partir de 35 mm. microfilme.

Informação de Criação

Criador: desconhecido. 17 de novembro de 1944.

Contexto

Esse jornal faz parte da coleção intitulada: Texas Digital Newspaper Program e foi fornecida pela Harrie P. Woodson Memorial Library para The Portal to Texas History, um repositório digital hospedado pelas Bibliotecas da UNT. Já foi visto 135 vezes. Mais informações sobre este assunto podem ser vistas abaixo.

Pessoas e organizações associadas à criação deste jornal ou ao seu conteúdo.

O Criador

Editoras

Audiências

Confira nosso site de recursos para educadores! Nós identificamos isso jornal como um fonte primária dentro de nossas coleções. Pesquisadores, educadores e alunos podem achar este assunto útil em seu trabalho.

Fornecido por

Biblioteca Harrie P. Woodson Memorial

A Harrie P. Woodson Memorial Library é uma biblioteca pública afiliada ao sistema que atende a cidade de Caldwell no norte do Texas, no condado de Burleson. Em 2011, a biblioteca recebeu uma bolsa da Fundação Tocker para digitalizar os jornais históricos do Condado de Burleson e fornecer acesso a eles no Portal to Texas History.


17 de novembro de 1944 - História

Ernest M. Young

432º Esquadrão - Segunda Guerra Mundial

Brenner Pass, que tem 59 milhas de comprimento e 4.497 pés em seu ponto mais alto, é um dos mais baixos dos passos alpinos importantes. Assim, ao longo da história, o Passo do Brenner foi de importância estratégica. Com o tempo, 22 túneis e 60 grandes pontes foram construídos na passagem. Enquanto os Aliados empurravam com sucesso a infantaria alemã para o norte, as imponentes Montanhas dos Alpes impediam as tropas inimigas de alcançar a segurança da Áustria. A única maneira de cruzar os Alpes era pela passagem nas montanhas em Brenner. Brenner era importante para os alemães de outra maneira. A passagem era a rota usada para canalizar suprimentos da Áustria para as tropas terrestres na Itália. Devido à importância da passagem, não foi surpresa que os alemães mantivessem a passagem fortemente armada com artilharia de todos os tipos. Destruir a atividade inimiga através do Passo do Brenner logo se tornou o principal alvo tático dos Aliados.

A rota mais simples e precisa para os bombardeiros B-26 voar era um eixo norte-sul subindo a passagem. Com uma visibilidade de mais de 50 milhas através da passagem, todas as pontes seriam visíveis nas miras de bombas. Da mesma forma, todos os bombardeiros se tornariam alvos fixos para os canhões alemães. Se os B-26s destruíssem as pontes da passagem, eles teriam que voar de oeste para leste através da passagem, dando ao bombardeiro líder apenas 15 segundos para mirar o alvo antes de lançar suas bombas. Voando sobre montanhas com mais de 10.000 pés de altura, olhando um pico após o outro sem os marcos definidos de uma cidade ou campo conhecido, um bombardeiro / navegador não teria facilidade para determinar sua localização. Esta foi a situação que Ernest enfrentou como bombardeiro líder de seu esquadrão em 17 de novembro de 1944 em San Margherita, Itália.

Antes da missão, um dos aviões de perseguição, um caça P-47, fez o reconhecimento da rota pretendida e, com uma câmera instalada em seu avião, tirou fotos a cada segundo por dois minutos antes e depois de entrar e sair da zona-alvo. O objetivo de Earnest era simples. Ele teve que destruir uma das maiores pontes ferroviárias que se estendiam de norte a sul sobre a água que fluía de leste a oeste, voando do oeste. Em 15 segundos, ele teve que localizar um pico específico do outro lado da passagem sobre o qual estava o eixo da ponte, lançar as bombas, fazer o retorno e sair de lá sem ser abatido. Ernest estudou aquelas fotos por horas, porque sua vida, assim como a vida de seus amigos, dependia de distinguir um pico do outro. Essas mesmas fotos foram pregadas em um quadro de imagens dentro do avião para que estivessem disponíveis para referência constante. No dia da missão, os aviões voaram em uma formação de ponta de asa a ponta de asa para garantir que os aglomerados de bombas seriam eficazes. O primeiro esquadrão entrou e voou de volta sem lançar nenhuma bomba. Os esquadrões voavam com intervalos de cinco a dez minutos. Um segundo esquadrão tentou localizar o alvo, mas não conseguiu. Ambos os esquadrões foram alvejados pelos artilheiros alemães, confortavelmente entrincheirados nas fendas da passagem. Os bombardeiros eram alvos fáceis. Na verdade, um veterano do Passo do Brenner descreveu a situação dizendo que, para os alemães, mirar os aliados que sobrevoavam a passagem era tão fácil quanto "atirar trutas em um barril".

Então, foi a vez de Ernest voar com seu esquadrão pela passagem. A essa altura, era seguro dizer, os alemães que defendiam a passagem sabiam exatamente onde os bombardeiros estavam aparecendo na passagem. Ernest inseriu suas coordenadas, incluindo a do vento, na mira de bombardeio Norden. O vetor do vento foi inserido como uma direção leste-oeste constante. Segundos depois de se aproximar da lacuna, Ernest identificou um perfil em uma das rochas que ele tinha certeza de estar diretamente oposto ao alvo pretendido.

Nos 15 segundos que levou para chegar à borda do local de lançamento pretendido, surpreendentemente, o vetor do vento mudou drasticamente de uma direção leste-oeste para uma direção norte-sul, com a força do vendaval! Sem tempo para introduzir novas coordenadas na mira de bomba, Ernest ligou o interruptor de seu Norden para substituir suas configurações, embora o manual do usuário sugerisse nunca fazer isso. Pilhando o avião através da mira de bomba, Ernest instintivamente inclinou o avião em uma curva de 40 graus para compensar a mudança do vento. Havia grande perigo nesta manobra, pois o ângulo da inclinação estava muito além da capacidade de tensão do B-26. Uma manobra tão drástica poderia facilmente ter colocado o avião em uma queda livre. Em um instante, assim como pássaros voando, o esquadrão inteiro se inclinou para seguir o exemplo de Ernest. Até que ele saísse de sua curva, o antiaéreo do solo não poderia tocá-lo. O flak só poderia atingir você quando seu avião estava nivelado. Na verdade, o fogo terrestre inimigo não teve problemas para mirar na posição esperada de um avião, uma vez que ele iniciou a operação da bomba. Os alemães sabiam esperar por aquele momento para apontar suas armas, pois sabiam que o avião não sairia do curso depois que o PDI fosse disparado pelo bombardeiro. O movimento surpresa de inclinar os aviões em um ângulo tão íngreme impediu os alemães de localizar os bombardeiros em sua mira. Assim que saiu da curva, Ernest nivelou o avião, lançou as bombas e, em um instante, o esquadrão saiu da passagem.

Cada esquadrão tinha um fotógrafo. Depois de cada missão, havia uma crítica. De volta à sede da missão, Doc Hartwell presenteou cada homem com uma dose de bebida alcoólica antes de se sentar para o interrogatório. Neste dia em particular, com 150 homens presentes de quatro esquadrões, as fotos da missão foram exibidas. As imagens indicaram que os dois primeiros esquadrões não lançaram bombas. O terceiro esquadrão a entrar acertou em cheio. O quarto esquadrão desperdiçou suas bombas. Quando Ernest e sua tripulação perceberam que foi seu esquadrão que destruiu a ponte crítica, eles soltaram um grito de gelar o sangue.

Como resultado de suas ações, Ernest M. Yonovitz a. k. uma. Young foi citado como bombardeiro por excelente proficiência técnica. Em sua declaração sobre Ernest, o Major General Webster escreveu que "apesar do intenso fogo das instalações de artilharia defendendo o alvo, ele executou sua operação de avistamento com grande calma e decisão, e dirigiu o lançamento da bomba de toda a formação com efeito total no alvo . " Em 26 de fevereiro de 1945, Ernest, junto com Irving Goldberg, seu navegador do esquadrão, recebeu, por sua "brilhante demonstração de presença de espírito e habilidade profissional", a Distinta Cruz Voadora.

Poucos dias depois de destruir as linhas de abastecimento inimigas em Brenner Pass, os bombardeiros voaram sua missão final da Córsega. A Itália estava agora nas mãos dos Aliados. O Teatro Mediterrâneo era história.


Dedicação

por Cheryl Young Weinstein

Enquanto as pessoas estão ocupadas vivendo suas vidas, o tempo passa. E em pouco tempo, o modo de vida que antes consideravam natural, torna-se parte de um passado distante quase esquecido. Embora eu tenha nascido na era da Segunda Guerra Mundial, para mim, a história sempre foi algo que eu tive que aprender na escola para passar em um teste. Este escritor levou quase meio século para perceber que a Segunda Guerra Mundial foi uma guerra real, travada por pessoas reais, uma das quais era meu pai.

O mundo é feito de reis e rainhas, presidentes e generais. Mas, o cidadão médio tem uma história comovente para contar. Sinto-me privilegiado por ter tido a oportunidade de entrevistar meu próprio pai sobre sua vida neste momento da história. O projeto não foi fácil. Muitas das palavras que ele usou precisam ser explicadas. As batalhas que ele mencionou precisavam ser pesquisadas. Mas o esforço valeu a pena, porque agora, para minha família, principalmente, uma história importante será lembrada.

Quero agradecer a meu pai não só pelo dom da vida, mas pelo sacrifício e dedicação ao dever, que tornaram possível toda a minha geração. Por isso, eu vos saúdo. -Cheryl Young Weinstein


17 de novembro de 1944 - História

O tenente Bob Welty foi o co-piloto do 603º Joe Tarr Crew com o 398º Grupo de Bombardeiros durante a Segunda Guerra Mundial. A tripulação treinou em Avon Park, Flórida, durante o verão de 1944, e depois voou para sua nova base em Nuthampstead, Inglaterra. Eles começaram suas missões com o 398º.

DAVE WELTY sentou seu irmão BOB WELTY no dia após o Dia de Ação de Graças de 1997. Esta transcrição da missão Merseberg de 21 de novembro de 1944 é da Tape 1, Side B. Em geral Bob fala sobre suas seis missões Merseberg e em particular a missão de 21 de novembro que foi o dia mais mortal da 398ª história. Na fita, após uma discussão sobre a primeira missão de Bob e # 146 e o ​​jovem em The Red Badge of Courage, Dave faz uma pergunta geral sobre o flak.

Qualquer coisa entre colchetes são meus esclarecimentos. Também no final desta parte da transcrição da fita, acrescento coisas que papai deixou de fora nesta narrativa da missão, mas me lembro de outras narrativas da história.

O Inteview também inclui informações sobre estratégias de Flak, verificações de oxigênio e a gangue de caça alemã Abbeville.

Detalhes sobre a entrevista

  1. Entrevista com Bob Welty por Dave Welty
  2. 28 de novembro de 1997
  3. Feito no dia seguinte ao dia de Ação de Graças de 1997
  4. Transcrição parcial (seção Merseberg)
  5. Transcrito por Scott Welty, filho de Bob & # 146s em março de 2007

Vozes nesta seção das fitas:

  1. Joel David [Dave] Welty, entrevistador e irmão mais novo de Bob & # 146
  2. Robert [Bob] McCain Welty, entrevistado
  3. Frederick [Fritz] Welty & # 150 O mais jovem dos irmãos Welty
  4. Eleanor [Ellie] Welty & # 150 Dave & # 146s esposa pode ser ouvida rindo da história do papai & # 146s em algum ponto.

Entrevista Começa

DAVE
Você teria sido criticado durante a maior parte do tempo em que esteve na Alemanha?

DAVE
Ou apenas no alvo.

PRUMO
Não. Eles não podiam se dar ao luxo de fazer isso.

PRUMO
Eles tinham 150 que você não poderia entrar na Alemanha sem levar um tiro porque eles tinham um anel de armas antiaéreos ao redor de 150 por toda parte ao redor da fronteira. Então você poderia ir por milha após milha e desde que não chegasse a uma cidade grande, por que não pegaria muito. Mas então, dependendo do alvo, eles tinham a maioria dos alvos bem cobertos com flak e Merseberg, que era o pior alvo na Europa.

Os caras da inteligência de Londres - costumavam vir e nos dar uma palestra a cada poucas semanas sobre o que estava acontecendo - disseram que havia 1.200 88 e 105 na área de Merseberg.E quando eles lançaram uma barragem antiaérea, foi inacreditável. Você não conseguia acreditar. E uh & # 150 o uh & # 150 perdemos & # 150 bem & # 150 Perdemos sessenta B17s um dia para o fogo de solo & # 150 sozinho em Merseberg.

PRUMO
Bem, provavelmente oitocentos ou mais.

PRUMO
Sim. Além disso, o batalhão antiaéreo que comandava essas armas & # 150 o cara da inteligência nos disse & # 150 que [eles] estavam juntos desde tempos de paz e que durante os tempos de paz, nas tardes de domingo, as pessoas levavam seu almoço para o campo e eles levavam faça uma demonstração sobre como eles eram & # 150 e como eram precisos. Não havia ninguém e não havia nenhum alvo que estivesse nem perto deles no que se refere à precisão.

PRUMO
Outra coisa que eles faziam é normalmente os alemães engancharem talvez três armas em um conjunto de radar. E seus conjuntos de radar cortariam os fusíveis e apontariam as armas e assim por diante e atirariam. E então o que você normalmente veria seriam três rajadas & # 150 bing, bing, bing & # 150 bem na sua frente ou de lado e assim por diante. De vez em quando, eles enganchavam seis e você ganhava um Wham! & # 150 seis deles explodindo ao mesmo tempo. Mas não em Merseberg eles juntaram doze deles e foi incrível! Foi & # 150 palestra sobre 4 de julho! [Risos]

DAVE
E, claro, se eles colocam um avião entre parênteses, isso apenas o estilhaça.

PRUMO
Sim. E eu sei que vi um avião em Merseberg, estávamos a cerca de dez milhas de distância nos aproximando do alvo & # 150 Eu fui a Merseberg seis vezes. Realmente eram inacreditáveis ​​as chances & # 150, mas, uh, um indo para Merseberg estávamos a cerca de dez milhas de distância e de repente eu vi uma explosão de, uh, aparentemente, apenas uma espécie de explosão florida sobre o alvo. E era o rosa elétrico mais vivo que eu já vi. DAVE
Hm!

PRUMO
Mas a única coisa que pudemos imaginar foi que uma bomba explodiu dentro do compartimento de bombas antes que as bombas fossem lançadas.

PRUMO
E isso provavelmente tiraria aquele avião e um ou dois próximos a ele, eu imagino. Sim.

DAVE
A onda de choque sozinha.

PRUMO
Sim. Sim. Então, uh. Eles, uh. Acho que essa missão em particular pode ter sido aquela em que perdemos sessenta aviões. Eu realmente não me lembro que não consigo manter o controle.

DAVE
Sim. Quais foram seus sentimentos em uma situação como essa?

PRUMO
Bem, uh, com medo. [Risada curta.] Uh, I & # 133

DAVE
Houve uma sensação de que vou pegar aqueles bastardos pelo que eles fizeram?

PRUMO
A única coisa que descobri sobre o medo foi & # 150 acontece & # 150 você leu sobre o seu medo subindo para & # 150 na garganta & # 150 esse tipo de coisa. E você com certeza sente isso, mas sempre tive a sensação de que se não pudesse mantê-lo mais alto do que na minha garganta, eu ficaria bem. Sempre achei que se isso subisse na minha cabeça, eu ficaria furioso. Quer dizer, foi apenas uma sensação que tive.

PRUMO
E, uh. Então você meio que fez um esforço quase físico para mantê-lo aqui e embaixo, para poder continuar pilotando o avião e não pular da cadeira e correr em círculos ou algo assim.

PRUMO
Bem, de qualquer maneira, fizemos trinta e cinco missões. De vez em quando você faz uma corrida pelo leite e passa de & # 150 nada aconteceria & # 150, apenas solte as bombas e volte.

Tivemos uma missão terrível e foi em 21 de novembro em & # 14644. Nosso esquadrão estava voltando para casa sozinho e fomos atingidos pelo esquadrão pessoal de Herman Goring & # 146, a Gangue Abbeville. Eles se autodenominavam gangue Abbeville. Você não poderia se tornar um membro desse esquadrão a menos que matasse cinco. Você tinha que ser um & # 150, você tinha que ser um ás e a maioria deles tinha muito mais do que isso.

E éramos o esquadrão superior naquele dia. Sempre houve um esquadrão intermediário e um esquadrão inferior e um esquadrão superior. Éramos o esquadrão superior naquele dia e o resto dos esquadrões voou para uma frente e estávamos um pouco acima dela e, portanto, não entramos nas nuvens. E estávamos voando - perdemos o controle deles & # 150 não sabíamos onde eles estavam. E, uh, havia - realmente eram nove de nós, perdemos dois no alvo e acho que um cara abortou, então normalmente teríamos doze aviões, mas estávamos reduzidos a nove.

E, uh, mais à frente eu poderia & # 150 Oh! Quando estávamos acima do alvo, pegamos um pedaço de flak no ar & # 150 no sistema de oxigênio & # 150 e ele esvaziou todo o oxigênio de um lado do avião. Eles tinham sistemas de duelo. Percebemos, mas o artilheiro de cauda não percebeu e ainda respirava o sistema que, na verdade, foi drenado de oxigênio. [O artilheiro da cauda foi o Cpl. Bill Fleming.]

PRUMO
Não, você não pode dizer. Isso é o que chamamos de anoxia e seu corpo não tem como sinalizar que não há oxigênio suficiente no ar. As pessoas dizem bem, você não sente que está sufocando? Não, você está aspirando todo o ar de que sente que precisa, mas a vinte e oito mil pés não há moléculas de oxigênio suficientes para mantê-lo vivo, mas você não tem como dizer isso.

PRUMO
Então ele se aproxima de você e o que & # 150 em & # 150 por cada mangueira de oxigênio havia um dispositivo que parecia um olho e quando você respirava oxigênio aquele olhinho piscava toda vez que você inspirava. E a cada três minutos, o bombardeiro viria e diria & # 147Oxygen check & # 148 e o artilheiro da cauda diria & # 147tail gunner OK, & # 148 - & # 147Waist gunner & # 146s OK, & # 148 & # 150 the radioman & # 150 they & # 146d veio imediatamente e então nós & # 146d dizer & # 147OK & # 148 E então ele & # 146d esperou três minutos que & # 146 a rapidez que eles queriam & # 150 se alguém não respondeu que queria saber imediatamente. Então, durante todas aquelas missões, você estava recebendo checagens de oxigênio a cada três, quatro minutos.

Ele fez uma verificação de oxigênio e o artilheiro da cauda não respondeu. E duas coisas podem acontecer: ele pode desmaiar ou talvez o intercomunicador tenha sido desligado ao voltar para ele e ele não possa nos ouvir.

DAVE
Ou ele poderia ter sido morto com artilharia.

PRUMO
Ou ele poderia ter sido. Você não sabia.

Então, um dos & # 150 um dos artilheiros de cintura [seja Cpl. Maury Newcomer ou Cpl. Al Dougherty] rastejou de volta para lá e isso foi difícil porque você tinha que rastejar ao redor da roda traseira que havia entrado no corpo do avião e não havia muito espaço. Você teve que se mexer por ali com sua garrafa de oxigênio. Tínhamos pequenas garrafas do tamanho de um litro ou meio galão. E eles estavam cheios de oxigênio, então se você quisesse andar no avião, eles eram chamados de & # 147 Andar ao redor & # 148 garrafas e você & # 146d desconectou o oxigênio do sistema e você & # 146d conectou-o ao & # 147 Andar ao redor & # 148 garrafa que pendurava em seu cinto e você podia sair e & # 133

Então foi isso & # 146 que ele [o artilheiro de cintura] & # 133 Ele voltou e o encontrou - ficando azul. Descobri que o pobre artilheiro da cauda estava saindo. Ele o arrastou de volta. Eu acho que ele deu a ele um pouco de ar de sua própria garrafa de oxigênio. Puxou-o de volta para a cintura e eles estavam reanimando-o, mas durante todo aquele tempo nós [o piloto e co-piloto] continuamos ligando de volta, você sabe, & # 147O que & # 146s está acontecendo? O que está acontecendo? & # 148 E finalmente Joe [Lt. Joe Tarr, o piloto] disse que não aguento mais, vou voltar e ver o que está acontecendo. Então ele se levantou de seu assento e eu estava voando e ele colocou sua garrafa de andar ao redor de 148. Ele rasteja & # 150 ele tem que passar pelo compartimento de bombas, pela sala de rádio - finalmente ele volta para a cintura.

E aí vem a gangue Abbeville.

FREDERICK & # 147FRITZ & # 148 WELTY
[Risos] Oh, puxa!

PRUMO
E eu pude ver esse cara vindo para mim. E eu estava lendo recentemente sobre o Kamikaze & # 146s no Pacífico. E isso estava chegando tão perto e tão direto para mim que pensei, meu Deus, os alemães estão começando essa coisa Kamikaze. E continuei empurrando o volante para baixo para ficar por baixo dele e podia ver seus rastreadores indo daqui para perto daqui até o teto. [Bob está indicando o teto de sua casa como referência.] Você sabe, eles estavam um pouco acima do avião, esses rastreadores passando por cima. E, uh, continuei empurrando o volante para baixo. E ele, ele passou, você sabe, não & # 133, não mais alto do que isso. Ele mal havia ultrapassado o topo do avião.

O artilheiro da torre superior acertou um tiro nele. [S / Sgt. Russ Currier foi o engenheiro e artilheiro da torre.]

PRUMO
[Risos] Sim. E então eu sentei lá pensando & # 133.

Oh! E eu olhei para cima e pela janela de cima pude ver que o avião que estava em nossa asa era assim.

[Bob usa as mãos para descrever onde a posição e o ângulo do outro avião estavam em relação ao seu plano. A mão de papai representa seu plano paralelo ao chão e reto.]

E acho que os pilotos foram mortos. Não sei, mas mesmo assim eles perderam o controle. E eles estavam bem acima de mim e prestes a deslizar para baixo. E a única coisa que eu poderia fazer seria & # 150, virei assim & # 150

[A mão de Bob representando seu avião vira perpendicular ao chão]

- e ele passou pela minha barriga.

PRUMO
E assim por diante. E, uh, uh, eu olhei ao redor e pude ver caras saltando de aviões e, uh, aviões caindo. E eu pensei no início que nós éramos os únicos que sobreviveram, mas logo havia três outros que encontramos. E formamos uma pequena formação em forma de diamante e voamos de volta para a Inglaterra. [BOB ri. Parece que DAVE e a esposa ELLIE de # 146S também estão rindo.]

Um, semanas depois & # 133 eles capturaram um piloto alemão e começaram a se gabar: & # 147Ah! Em 21 de novembro passado, abatemos um esquadrão inteiro de B17s! & # 148 Eles pensaram que pegaram todos nós. E acho que parte do motivo foi que, quando olharam para trás, estou & # 150 I & # 146m enlouquecido assim e esse cara -

[A mão de Bob representando seu plano é perpendicular ao solo. A mão de Bob representando a outra mão deve mostrá-la em um ângulo estranho em relação ao solo.]

- e eles descobrem que me pegaram também & # 133.

DAVE
Parecia que vocês dois estavam indo & # 150 escorregando & # 133.

PRUMO
Ambos estão caindo, sim. Então, uh, eles não & # 146t & # 133. Eu continuei esperando por ele & # 133. E, uh, quando algo assim acontece, sua mente funciona vinte vezes mais rápido do que antes. E pensei em muitas coisas. Uma das coisas foi & # 150 quando eles estavam vindo em minha direção, meu primeiro & # 133 [risos] primeiro pensamento foi & # 147Eu me pergunto qual é a nossa taxa de fechamento? & # 148

DAVE [rindo.]
Do ponto de vista científico.

PRUMO
[Risos] Sim, a quantas milhas por hora estamos nos aproximando. E, uh, então, uh, depois de ter nivelado por errar meu ala, uh, eu comecei a pensar que os alemães vão dar a volta e vão se aproximar pela direita. Por que eu tive essa sensação de que eles fariam o & # 150 fazer outra abordagem da direita & # 150, não tenho ideia.

Mas eu tinha descoberto que o que eu faria & # 150 eu iria virar & # 145em e então virar de cabeça para baixo e fazer o que foi chamado de & # 147Split S. & # 148 Você vira o avião e & # 147Split S & # 148 assim. E cerca de setecentos ou novecentos metros abaixo de nós estava esse convés de nuvens. E eu ia mergulhar para esse deck de nuvens. E então & # 133.

Bem, eu aprendi desde então que se eu tivesse conseguido aquele B17 apontando direto para lá, provavelmente & # 150, provavelmente não teria sido capaz de sair dele. É apenas & # 133.

DAVE
Oh, não faria isso.

PRUMO
Eu não tenho certeza disso. Eu gostaria de falar com alguém que fosse um verdadeiro especialista em B17s, mas acho que se tivesse colocado o avião de cabeça para baixo, apontando diretamente para baixo, simplesmente não teria espaço suficiente para puxar a coisa para fora dele. .

PRUMO
Sim. Mas & # 133 que eu não sei. Não tenho certeza.

PRUMO
Bem, Joe [Tarr], é claro, está voltando e ele & # 133.

DAVE
E quicando dentro do avião.

PRUMO
Ele conseguiu, ele entrou no compartimento de bombas e eu viro o avião em noventa graus, em um ângulo de noventa graus, e ele está dando voltas no compartimento de bombas. E & # 133.

[BOB, DAVE e ELLIE estão rindo.]

DAVE [rindo]
Querendo saber o que você estava fazendo.

PRUMO
Bem, ele pensou que fui atingido.

[Por volta do Natal de 2006, Bob Welty disse a Scott Welty que Joe Tarr e a equipe pensaram que o corpo de Bob & # 146 estava empurrando o volante do avião e fazendo o avião virar violentamente de lado.]

PRUMO
E, uh, então finalmente ele rasteja pelo artilheiro da torre superior, ele tem que rastejar pelas pernas do artilheiro da torre superior & # 146s porque ele & # 146s [o artilheiro da torre] montando o & # 133. Rasteja através do artilheiro da torre superior & # 133 e ele cutuca a cabine do piloto e eu viro como & # 133, olho para ele e com sua máscara de oxigênio ligada [começa a rir] e a única coisa que passou pela minha mente foi: & # 147Ele parece como um esquilo saindo de um buraco. & # 148

[DAVE, BOB, FRITZ e ELLIE riem.]

PRUMO
E ele olhou para mim, sabe, se perguntando se eu estava vivo ou morto. Então ele entrou e sentou-se no assento e foi o que aconteceu quando ele assumiu o controle do avião. E foi então que recebemos a formação e voamos para casa.

E, uh, eu também soube recentemente que & # 133 essa foi a reportagem principal no noticiário da noite na Alemanha & # 150 do fato de que eles atiraram em todos nós.

PRUMO
Eu não sabia que havíamos obtido tanta notoriedade.

DAVE
Sim. Que pena que você não recebeu alguns recortes de jornais.

PRUMO
Bem, sim, sim. Ou alguém & # 133 alguém gravou isso. [Risos]

DAVE
Eles deveriam ter & # 133 deveriam ter enviado isso para você.

PRUMO
Então & # 133, mas essa foi a pior & # 150 que foi no que diz respeito ao nosso esquadrão & # 150 que foi a pior derrota que tivemos em qualquer dia. Mas nós perderíamos caras. Caras viriam e eles voariam duas missões e eles iriam embora, você sabe, e nós nem mesmo os conhecíamos.

E uma estatística que eu recitei e tenho quase certeza de que está correta porque eu acreditei nela na época: Quando entrei para o esquadrão, formamos & # 133 que éramos a décima quarta tripulação. As organizações da mesa pediam vinte e um, mas não conseguiam manter os caras lá por tempo suficiente. Mas de qualquer forma, nós tripulamos número quatorze. E dos quatorze originais, apenas quatro de nós terminaram. Então, ou se perderam no mar ou foram abatidos ou algo aconteceu com eles.

DAVE
Sim. Essa é uma alta taxa de mortalidade.

PRUMO
Sim, a taxa de desgaste foi absolutamente fantástica.

[A próxima pergunta é se BOB já fez uma missão em Bremen. Quando DAVE estava estacionado na Alemanha logo após a guerra, ele visitou Bremen e viu a devastação que o bombardeio causou naquela cidade.]

ADENDO À TRANSCRIÇÃO

Existem algumas outras peças da Missão Merseberg que papai (Bob) contou em outras ocasiões:

Nuvens - Após o ataque, os quatro aviões restantes usaram a cobertura de nuvens para fugir.

Abbeville finge uma luta de cães & # 150 Bob disse que estava voando e olhou pela janela para uma luta de cães travando à distância. Os lutadores estavam perseguindo e mergulhando, perseguindo e fugindo. Papai não conseguiu identificar os aviões e presumiu que fossem caças americanos e alemães. Mas nenhum dos lados parecia estar fazendo qualquer progresso. Então, de repente, ambos os lados desviaram de sua luta de cães e voaram direto para o esquadrão de papai. Ambos os lados eram Herman Goring & # 146s Abbeville Gang.

Em minhas pesquisas na Internet, encontrei & # 147The Abbeville Kids & # 148 e & # 147The Abbeville Boys & # 148 Acho que & # 147kids & # 148 & # 147boys & # 148 e & # 147gang & # 148 são intercambiáveis ​​nas traduções.

EUA atiram em lutadores alemães do céu & # 150 Por que a gangue de Abbeville usou o engano para atacar o esquadrão de papai & # 146s? Bem, era a guerra dos anos 146, mas Abbeville queria vingança, não necessariamente contra o esquadrão de papai, mas qualquer esquadrão americano.

Não tenho certeza de quanto antes da missão de 21 de novembro de 1944, mas durante a guerra houve um incidente que envolveu bombardeiros americanos quebrando as regras da guerra aérea e atirando em vários caças alemães do céu. Este incidente não envolveu nenhum membro do 398º. Outro grupo de bombardeiros ou esquadrão americano foi atacado e superado em número pelos caças alemães. Os caças alemães ganharam vantagem na batalha aérea e os bombardeiros americanos baixaram as rodas. O ato de abaixar as rodas durante a batalha é um sinal de rendição. Os caças alemães posicionaram-se ao lado dos bombardeiros americanos e começaram a escoltá-los de volta a uma base aérea alemã. Depois de um tempo nesta situação, os bombardeiros apontaram suas armas para os caças e todos abriram fogo. Os lutadores alemães foram derrubados do céu.

Isso é contra as regras da guerra.

Quando a notícia se espalhou sobre o que havia acontecido, o Comando Aéreo dos EUA fez duas coisas. Primeiro, eles dissolveram / desmontaram o grupo de bombardeiros ou esquadrão envolvido. Eles não podiam permanecer intactos, pois certamente foram marcados pelos alemães que estariam procurando por eles. Todas as tripulações foram dispersas / transferidas para outros grupos de bombardeiros. A segunda coisa que fizeram foi avisar a todos os outros grupos de bombardeiros o que havia acontecido e que era inaceitável. Todo mundo foi avisado para não pensar em fazer algo assim. Também estar ciente de que os alemães podem querer vingança.

O que a gangue de Abbeville fez foi revidar

Acho que também li sobre esse incidente em um grande livro ilustrado intitulado The Mighty Eighth. Não tenho certeza sobre isso.

Agora, quem conectou esse incidente com o que aconteceu em 21 de novembro? Briefing da inteligência do Exército sobre o piloto alemão capturado? Inteligência do exército por outra fonte? Um escritor / repórter de jornal que contatou meu pai em meados dos anos 80? Acho que a conexão é mais do que apenas boatos.

Algumas perguntas: 1) Alguém conhece o Grupo Bomber envolvido? 2) Alguém sabe a data do incidente?

Se você puder ajudar, entre em contato com nosso Coordenador de Comentários.

Pesquise em recortes de jornais alemães em Harvard & # 150. Fui à Biblioteca de Boston e ao sistema de Biblioteca de Harvard para pesquisar um jornal alemão antigo de 21 de novembro de 1944 e cerca de sete dias depois para ver se conseguia encontrar menção ao abate de aviões . Os arquivos de Harvard & # 146s são extensos e continham microfilmes e microfichas de jornais alemães do período. Mas em novembro de 1944 a coleção de jornais alemães era irregular ou inexistente. Duas possibilidades: primeiro, talvez Harvard não tivesse uma coleção completa. (Mas Harvard esconde tudo.) Em segundo lugar, mais e mais jornais alemães devido a bombardeios ou à escassez de papel e tinta publicados esporadicamente ou deixaram de ser publicados por completo.

Eu adoraria encontrar um jornal desta época. Eu também adoro encontrar transcrições de noticiários alemães dessa época.

Tripulação na barraca em frente a eles & # 150 No final da seção Merseberg da transcrição, papai (Bob) fala sobre a taxa de desgaste.Meu pai se lembrou de um caso em que uma nova equipe mudou-se para a barraca do outro lado da barraca. Eles subiram na primeira missão e nunca mais voltaram. Ninguém sabia se eles foram abatidos ou acidentados no Canal da Mancha.

Os quatro aviões sobreviventes & # 150 Dos aviões sobreviventes no esquadrão Dad & # 146s, três conseguiram voltar para a base em Nuthampsted. O quarto conseguiu voltar para a Inglaterra, mas teve que pousar em outra base. O avião de papai foi um dos três a chegar a Nuthampsted.

Repórter de jornal & # 150 Em meados da década de 1980, meu pai recebeu um telefonema de um escritor de Portland, OR ou Seattle, WA. Esse homem era redator de esportes aposentado de um jornal do Noroeste do Pacífico. Mas durante a segunda guerra mundial ele fazia parte de uma tripulação do B17. Minha memória não me lembra se ele estava com o 398º BG. No entanto, ele sabia da Missão Merseberg e da história de papai. Acho que o escritor provavelmente contatou o piloto Joe Tarr e Joe deu o nome do papai ao escritor. O escritor pode ter contatado membros de todos os quatro aviões sobreviventes para suas histórias.

Não consigo me lembrar o nome do repórter aposentado, mas quando ele ligou e eu peguei o telefone, ele só precisava mencionar os quatro aviões e eu disse "Merseberg." Papai ligou de volta e eles conversaram um pouco. Achei legal que papai estivesse sendo entrevistado.

Então, em algum lugar há um artigo, talvez em uma revista da 8ª Força Aérea, com papai & # 146s e outros & # 146 lembranças daquele dia.

Atualização sobre repórter & # 150 Em julho de 2007, mamãe, papai, Geoff Rice e Dave Jordan me disseram que o repórter é Allen Ostrom.

Isso é tudo para minhas notas sobre a transcrição. Compare-os com minhas anotações no rolo de filme que documenta este dia.


Genealogia de TAYLOR

WikiTree é uma comunidade de genealogistas que desenvolve uma árvore genealógica colaborativa cada vez mais precisa que é 100% gratuita para todos para sempre. Por favor junte-se a nós.

Junte-se a nós na colaboração com as árvores genealógicas da TAYLOR. Precisamos da ajuda de bons genealogistas para cultivar um completamente grátis árvore genealógica compartilhada para conectar todos nós.

AVISO DE PRIVACIDADE IMPORTANTE E ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE: VOCÊ TEM A RESPONSABILIDADE DE USAR CUIDADO AO DISTRIBUIR INFORMAÇÕES PRIVADAS. A WIKITREE PROTEGE AS INFORMAÇÕES MAIS SENSÍVEIS, MAS SOMENTE NA EXTENSÃO INDICADA NO TERMOS DE SERVIÇO E POLÍTICA DE PRIVACIDADE.


Genealogia REED

WikiTree é uma comunidade de genealogistas que desenvolve uma árvore genealógica colaborativa cada vez mais precisa que é 100% gratuita para todos para sempre. Por favor junte-se a nós.

Junte-se a nós na colaboração em árvores genealógicas REED. Precisamos da ajuda de bons genealogistas para cultivar um completamente grátis árvore genealógica compartilhada para conectar todos nós.

AVISO DE PRIVACIDADE IMPORTANTE E ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE: VOCÊ TEM A RESPONSABILIDADE DE USAR CUIDADO AO DISTRIBUIR INFORMAÇÕES PRIVADAS. A WIKITREE PROTEGE AS INFORMAÇÕES MAIS SENSÍVEIS, MAS SOMENTE NA EXTENSÃO INDICADA NO TERMOS DE SERVIÇO E POLÍTICA DE PRIVACIDADE.


Facebook

Waikerie teve sua parcela de contato com pessoas famosas associadas ao RSL e militares e mulheres que retornaram.

Alguns você pode ter ouvido falar e outros não. Mas cada uma contribui para o tecido da cidade e área e sua rica história, por isso vale a pena mergulhar.

Pouco depois da 1ª Guerra Mundial, (em março de 1920) o General Sir William Birdwood compareceu e revelou a pedra fundamental para o Waikerie Soldiers Memorial Institute.

O & quotDiggers Mate & quot ou & quotDiggers Chum & quot Sammy LUNN era da área e voltou várias vezes antes e depois de se tornar famoso por seu trabalho para o bem-estar dos Coveiros. Lunn estava muito "requisitado" em todo o estado quando passou o ANZAC Day 1923 em Waikerie e compareceu a um jantar como convidado de honra naquela noite. Era para ser seu último Dia ANZAC, pois ele morreu em 4 de setembro daquele ano (1923).

Em novembro de 1923, a Srta. Ethel Campbell visitou Waikerie com muito alarde. & quotQuem era Ethel Campbell? & quot Eu ouço você perguntar, ler e descobrir mais sobre ela, por que ela era tão amada pelos soldados australianos da 1ª e 2ª Guerra Mundial e o que ela fez em Waikerie em sua visita.
_______________

_____________
& quotA garota com as bandeiras & quot
_______________

Para muitos soldados australianos, ela era simplesmente "a garota com as bandeiras", mas a Srta. Ethel Campbell também era conhecida como "Anjo de Durban" e por vários outros apelidos. Ela nasceu na Escócia em 1886, mas estava morando com sua família na África do Sul durante os anos de guerra.

Depois que seu noivo foi morto na guerra, ela se dedicou a cuidar das tropas que visitavam sua cidade. Trabalhando com o Y.M.C.A., Ethel, um sinalizador experiente, começou a sinalizar para os navios de guerra em 1915 quando eles chegaram ao porto: “Bem-vindos, bravos australianos. Venha para o Y.M.C.A. Cabana, perto da Câmara Municipal. "E, em seguida, enviando-lhes uma despedida final:" Adeus, australianos. Boa sorte. Volte logo.'

De pé no cais ou no final do quebra-mar semáforo com suas bandeiras, ela continuou esta prática em tempo bom e ruim durante toda a guerra e foi uma visão muito bem-vinda para as tropas depois de muitas semanas no mar.

Ao contrário de outros portos de escala a caminho da zona de guerra, Durban tinha uma política estrita de fechar todos os "bares de hotel" e "pubs" enquanto os transportes militares estavam no porto, e assim eles ofereciam o melhor entretenimento saudável através do YMCA. A cabana da YMCA, conhecida como “Descanso dos Soldados”, ficava em uma reserva orlada de árvores em frente à Câmara Municipal e era um grande prédio onde as tropas podiam relaxar, escrever cartas para casa, tomar banho e, claro, participar de um grande refeição a um custo mínimo.

Concertos e outros entretenimentos também foram fornecidos pela equipe de senhoras que alegremente cuidaram dos meninos e os fizeram se sentir em casa, ninguém mais do que o próprio 'Anjo', Srta. Campbell.

Ethel não era o único membro de sua família ansioso para cuidar dos australianos enquanto eles estavam no porto. Seu pai, o Dr. Samuel Campbell, um cidadão influente de Durban, costumava receber soldados de todas as categorias em sua casa em Berra, nas colinas de Durban.

Como resultado de toda essa "maternidade", um soldado bêbado era um fenômeno raro em Durban, mas os australianos ainda eram alvo de comentários depreciativos de alguns moradores ricos.

Ao ouvir essas observações, Ethel, que era uma prolífica escritora de poesia, encaminhou o seguinte a um jornal de Durban:

AUSTRALIANOS
[Dedicado a parte da “elite” de Durban, após ouvir suas opiniões sobre os australianos. “Não somos todos fiandeiros de algodão, mas alguns ainda amam a Inglaterra e sua honra.”]

Estamos na costa de Durban,
E veja os transportes irem
Para a Inglaterra da Austrália
Correndo para lá e para cá,

Carregando os homens de uma nação
Quem são heróis até a medula
Para estar de fato ao lado da Pátria
E eles estão enviando milhares de outros!

Vimos os navios retornando,
Com o aleijado e o mutilado,
Com membros que se arrastam e vacilam
O nome deles é imortal.

O nome imortal de “Anzac”
Isso emociona de pólo a pólo,
Os restos dos heróis
No longo e glorioso rolo.

E agora em suas dezenas de centenas
Venham os homens para preencher suas fileiras,
E o que podemos fazer para mostrar a eles
Nosso amor, nosso orgulho, nosso agradecimento,

Não podemos fazer muito (eu o possuo)
Mas dê-lhes uma saudação passageira
Enquanto a verdadeira elite, bate em retirada chocada
Ora, eles viram um bebendo cerveja.

Ó Deus! poderíamos mostrar esses avarentos
O caminho percorrido pelos “Anzacs”!
Eles poderiam falar com um sorriso de escárnio dos australianos
Quando um ou dois ficam bêbados!
Eu prefiro um australiano bêbado
Do que um rico funk de Durban!

Ele é um homem melhor do que você,
Seu querido santo abstêmio!
Você não bebe - você não vai lutar!
Que restrição maravilhosa!

Estamos na costa de Durban,
Pois não somos todos feitos como você,
E o glorioso nome de “Anzac”
Nos emociona por completo!

Mas tudo o que podemos fazer é animá-los,
E jogue-os um pouco da costa,
Não somos milionários (como alguns são)
Ou talvez tentássemos fazer mais.

Eles estão chegando em dezenas de milhares,
E aqui está a sua honra hoje,
Aqui está o domínio irmão
Quem está nos mostrando o caminho?

As "ninharias" que Ethel jogou para os soldados da costa são melhor descritas por uma enfermeira australiana, a Sra. Isabella Throssell, (a cunhada de Hugo Throssell (VC)), que serviu no Serviço de Enfermagem Militar Imperial da Rainha Alexandra durante o guerra, e estava voltando para casa com tropas inválidas, muitos deles homens de 1914, no Rúnico em 1918.

Eles chegaram ao porto de Fremantle quando o armistício foi assinado, mas sabiam que não poderiam desembarcar devido aos regulamentos de quarentena. No entanto, eles esperavam algum tipo de reconhecimento de seus compatriotas, mas foram totalmente ignorados naquele dia e no seguinte.

A Sra. Throssell disse que sua "recepção foi das mais arrepiantes - uma que levará muitos anos para apagar da memória" "nós ficamos lá como párias" e, finalmente, como a natureza humana não aguentou mais, o grito subiu o navio, "Você não gostaria de estar de volta no último porto?"

O último porto deles, é claro, foi Durban, e a Sra. Throssell explicou: - “Quão diferente foi a recepção dada aos homens de lá. Ao se aproximar do porto, uma lancha veio com a Srta. Campbell, a garota sinalizadora agora mundialmente famosa, que com suas bandeiras falou assim: "Bem-vinda a [censurada] Obrigado pelo que você fez por nós. Há Anzacs a bordo? Um duplo bem-vindo a eles. Nós estamos orgulhosos de você. Desculpe, você não pode pousar, mas podemos fazer alguma coisa por você - compras, etc.?

Recebendo uma resposta, ‘Sim’, ela providenciou para que nossos pedidos fossem enviados por cesto e foi executá-los, pois muitos haviam subido a bordo em um curto espaço de tempo, eu mesmo tendo apenas duas horas de aviso. Nesse ínterim, saiu uma lancha carregada simplesmente de frutas, aqueles grandes cestos de carvão cheios de bananas, laranjas, mamões, maracujá, caixas de bolo, doces, ovos (luxos que vocês não podem apreciar até que tenham sido rigorosamente racionados), todos os tipos de confortos médicos e acessórios de banheiro, papéis, revistas e jogos, até discos extras para o gramofone. Havia frutas suficientes para servir a todos e para dar três saladas de frutas por homem. Pense no que isso significa.

Os residentes australianos enviaram uma grande quantidade de cigarros, cachimbos e tabaco para os oficiais e homens, e uma grande caixa de doces e bolos para cada irmã e o navio de tropa era um caramanchão de flores da haste à popa.

Ao sair, recebemos uma despedida semelhante. As pessoas se enfileiraram nas toupeiras e aplaudiram e aplaudiram, e muitos meninos fizeram o voto de visitar este lugar na primeira oportunidade, lamentando a necessidade que os impediu de pousar naquele momento.

E quando eles deixaram Durban para a Austrália ou o front, Ethel estava lá para se despedir deles. a última coisa que foi vista foi a Srta. Campbell. Eles ouviram sua "doce voz" e cordial "cooee" em meio ao rugido dos motores dos navios e viram aquelas bandeiras brilharem "boa sorte e boa viagem" à distância.

O que esse trabalho de guerra significou para Ethel? Sem dúvida, era uma chance de se sentir necessária, uma oportunidade para uma mulher se envolver com os eventos que moldavam o mundo, uma distração bem-vinda de uma vida de diversões mesquinhas. Ethel era certamente um produto do Império, ela acreditava apaixonadamente na causa da Grã-Bretanha e desempenhava o papel de filha zelosa dos domínios.

Como foi o caso de milhares de outras mulheres em todo o mundo, esse não era um senso abstrato de patriotismo - a guerra custou caro a Ethel. Seu noivo foi morto no início do conflito.

Em agradecimento às muitas gentilezas mostradas a eles, as tropas frequentemente faziam uma coleta para comprar um presente para Ethel, entre estes estavam um relógio de ouro, um conjunto de talheres de prata, com a inscrição seu nome e 'Dos Soldados Australianos' e uma escrivaninha de bordo australiano, encomendada especialmente para ela.

Depois que a paz foi declarada, o Australian Comforts Fund presenteou-a com um símbolo ACF montado em ouro, e ela recebeu um MBE em 1919 por seus serviços no esforço de guerra.

A Liga do Soldado Retornado (R.S.S.I.L.A) mostrou seu apreço em 1923 com um convite para a Austrália. Eles organizaram o itinerário de Ethel e forneceram-lhe secretárias e guias particulares para ajudá-la durante a viagem.

Os Coveiros a chamavam de ‘Angel Ettie’ e sua bondade não foi esquecida. Quando Ethel Campbell e seus pais visitaram a Austrália em 1923, ela começou sua turnê em Albany, onde o primeiro contingente havia se reunido originalmente no porto nove anos antes.

Na chegada de seu navio Diógenes no dia 28 de junho, eles não estavam longe da costa da Austrália Ocidental, quando as luzes da costa enviaram uma mensagem: "Um escavador dá as boas-vindas à Srta. Campbell & # 039, aparentemente ela respondeu na mesma moeda.

Ethel passou quatro meses viajando por todo o continente. Centenas, às vezes milhares, de soldados se reuniam em cais e estações de trem na esperança de ter um vislumbre dela.

Os jornais compararam suas boas-vindas com as do Príncipe de Gales - onde quer que ela fosse, "a garota com as bandeiras" causava sensação. Ethel foi recebida por políticos, autores, poetas. Mas ela passava a maior parte do tempo com seus "amigos escavadores", participando de campanhas de arrecadação de fundos para veteranos e revelando memoriais para soldados.

Miss Campbell, declararam os jornais, era ‘a mulher mais amada da Austrália’, a ‘queridinha’ de todos os escavadores. Nem uma vez em sua turnê o entusiasmo diminuiu ou as multidões diminuíram. Por que ela causou tal sensação? A maioria dos que cumprimentaram Ethel já a conhecia. Ela era a garota do cais que jogava frutas ou cigarros para eles. Alguns compartilharam sua sagacidade e conversa, muitos apreciaram seu ouvido disposto e "sorriso alegre", alguns, sem dúvida, admiraram sua bela figura.

Como foi dito, enquanto viajava por todo o país, ela participou de muitas funções em sua homenagem, memoriais dedicados e visitou hospitais e, claro, foi calorosamente recebida por grandes multidões de escavadores e suas famílias em todos os lugares que ela foi.

Durante sua visita, ela descobriu que não era a comida e outros confortos que os escavadores tinham as melhores lembranças, mas seus sinais de saudação e os muitos poemas que ela lhes apresentava.

“Um homem poderia recitar todos os poemas que escrevi sobre os escavadores durante a guerra - dezenove deles!” “... Eu poderia passar horas contando sobre a maravilhosa gentileza e hospitalidade dos australianos das flores, e os belos poemas de boas-vindas que recebi, e presentes que vão desde as relíquias mais preciosas - como um pedaço do corrimão do altar de a catedral de Ypres, reduzida a cangurus vivos e jovens cangurus.

O executivo federal da liga me deu o álbum mais bonito contendo uma centena de fotos oficiais dos australianos na frente. Os buquês que comprei eram maravilhosos - alguns tinham a forma de navios de guerra - e meu vagão sempre foi um caramanchão de flores.

Muitas vezes me deparei com carros decorados, e em várias cidades os escavadores puxaram o carro com cordas pelas ruas, e em uma cidade fui carregado nos ombros. Em outra, onde cheguei à noite, houve uma procissão de tochas. As bandas da cidade, flautistas e até aviões vieram ao meu encontro. ”

“Eu vi muito do trabalho da Liga Imperial dos Marinheiros e Soldados Retornados da Austrália e isso me impressionou muito. Em grande parte por meio de seus esplêndidos esforços, o soldado australiano que retornou está recebendo um tratamento maravilhosamente bom.

Então, a Associação de Limbless e Maimed em cada estado, e a Associação de Tuberculose e a Associação de Soldados Cegos estão fazendo um trabalho magnífico ... ”

Tendo visitado muitos hospitais, Ethel também disse o seguinte: - “Até que ponto a Austrália fez seu papel maravilhoso na guerra é trazido de volta a um por essas cenas de sofrimento. ……. Muitas dessas esplêndidas vidas jovens, terrivelmente aleijadas, têm sofrido ali como casos de berço nos últimos oito ou nove anos. É absolutamente comovente. Há um homem em Randwick com ferimentos terríveis na pele por causa do gás mostarda que está deitado na banheira há oito anos. A gente percorre as enfermarias sorrindo, embora se sinta muito mais com vontade de chorar. ”

Embora a maior parte de sua visita à Austrália tenha sido um turbilhão interminável de funções relacionadas à guerra, os Campbells conseguiram passar algum tempo com a família. Enquanto estavam em Queensland, eles ficaram com a irmã do Dr. Campbell, Lady Cowley, e seu marido, Sir Alfred Cowley, que durante a guerra foi presidente do Comitê de Administração do Fundo Patriótico de Queensland e presidente do Fundo de Conforto do Soldado de Queensland. Entre outras coisas, ela lançou a pedra fundamental do Bundaberg Memorial Baths enquanto estava em Queensland.

No sul da Austrália, Ethel revelou a Port Augusta Memorial Rotunda, uma homenagem aos soldados da 1ª Guerra Mundial que lutaram e aos que morreram em & # 039A Grande Guerra & quot durante esta turnê. (NB: - Nesse memorial, William Spencer MADLAND é lembrado, ele também é apresentado em outro lugar nesta página do livro de rosto. (Pesquise o nome dele na página de & quotposts & quot))

É aqui nesta história que nossa cidade local se envolve.

“UMA VISITA AO WAIKERIE.”
O jornal local, “Murray Pioneer and Australian River Record“ (publicado na Renmark, SA) relatou em sua edição no sábado, 17 de novembro de 1923, que Ethel CAMPBELL havia visitado a Waikerie School.

Na quarta-feira de manhã, 7 de novembro de 1923. Srta. Ethel Campbell, Dr. e Sra. Campbell, e Sr. McMillan, M.P. com membros do comitê escolar, frequentaram a Waikerie Higher Primary School, onde foram recebidos pelo professor chefe, Sr. C. Nock.

Após as seleções do tambor da escola e da mão de pífano, a festa foi conduzida nas salas de aula, nas quais as crianças estavam reunidas. A Srta. Campbell e o Dr. Campbell fizeram breves discursos para as crianças da escola primária, que pareceram ter um grande interesse no que os palestrantes, disse a Srta. Campbell, em um pequeno discurso brilhante, lembrou às crianças que, como resultado do magnífico trabalho dos australianos no final da guerra, eles têm uma herança gloriosa para cumprir.

O Dr. Campbell mencionou a grande responsabilidade que as crianças terão de suportar nos próximos anos, como cidadãos deste maravilhoso país, continuarão o esplêndido trabalho de seus ancestrais. Ele exortou os filhos a não se importarem muito com o Número Um, & quot, mas a sempre pensarem no & quotthe outro companheiro & quot - seja ele pai, mãe. irmã, irmão ou apenas uma pessoa que encontram na vida cotidiana. & quotLembre-se do outro camarada & quot, disse o palestrante comovidamente, & quot e você nunca errará muito & quot ;.

A festa então fez uma visita às crianças da escola secundária, onde foram recebidas cantando uma estrofe de & quotA Canção da Austrália & quot e & quotAnnie Laurie. & Quot.

A senhorita Campbell, ao se dirigir às crianças, disse que gostaria de agradecê-los pelas seleções da banda da escola.Ela a considerou a melhor banda escolar que ela tinha ouvido na Austrália, África do Sul ou qualquer outro país. Ela explicou que uma das razões pelas quais ela foi atraída por este distrito foi o falecido Sr. Sammy Lunn M.B.E. uma vez foi conectado com lt.

Miss Campbell contou sobre um incidente que ocorreu durante a guerra quando ela costumava sinalizar para os navios de guerra australianos que se aproximavam. Certa manhã, ela sinalizou para um barco de boas-vindas que, segundo ela, havia vários soldados australianos a bordo. Seu sinal não recebeu resposta. mas isso não foi surpreendente, pois ela descobriu mais tarde que havia carne de carneiro congelada em vez de soldados. & # 039 (Risos). Em outra ocasião, em um erro semelhante, mas desta vez o barco estava carregado com mulas de transporte!

A Srta. Campbell, em conclusão, disse às crianças que o soldado australiano, por seus esforços galantes no exterior, conquistou para elas uma grande e maravilhosa herança que ela esperava que vivessem, pois seriam os australianos de amanhã.

Por instigação da Srta. Campbell. foi dado o grito de guerra zulu, cujo temor convenceu pelo menos uma pessoa presente de que poderia ser escolhido um lugar mais agradável para passar as férias do que a Zululândia.

Um buquê de lindas flores foi oferecido à Srta. Campbell por Evelyn Everett, com o qual a destinatária pareceu muito encantada.

O discurso do Dr. Campbell tratou principalmente da música e do grande papel que ela desempenhou em nossas vidas. Ele disse que a música da banda da escola o afetou profundamente e explicou às crianças que coisa maravilhosa: o estudo da música era. Isto. eleva & quot nossos corações acima das coisas comuns que nos cercam na vida cotidiana, Música & quot disse o palestrante & quothelps você para ajudar os outros, pois você muitas vezes pode usar sua arte para obter vantagem, e as coisas que você faz para os outros são realmente as coisas mais felizes que você faz. Não é apenas a música que agrada, mas o que está por trás da música. & Quot

O Dr. Campbell disse que foi uma experiência muito agradável para a festa visitar a escola e agradeceu sinceramente às crianças pelo tempo esplêndido que lhes foi concedido. (Aplausos).

Foi então cantado o Hino Nacional e as crianças deram três vivas pela festa. Antes de partir, a Srta. Campbell distribuiu cópias de seus poemas entre as crianças mais velhas.

Depois de sair da escola, o grupo fez uma breve visita ao R.S.A. sala do clube. Os visitantes ficaram encantados com esta bela instituição, que compreende uma moderna sala de bilhar, com duas excelentes mesas, uma biblioteca e uma confortável sala de leitura.

Enquanto estava na sala do clube, o Sr. J. Bell presenteou a Srta. Campbell com uma concha fóssil petrificada perfeitamente formada como uma lembrança de sua visita aos Waikerie. A Srta. Campbell parecia muito envolvida com o presente e estava muito interessada na explicação do Sr. Bell sobre como a concha foi encontrada.

Na mesma página, relataram que a Srta. CAMPBELL também havia sido convidada do RSSILA naquela noite.
______________

Em outro artigo no mesmo jornal, Miss Campbell foi registrada visitando o Instituto, os Jardins Austral e o Hotel.

Senhorita Ethel CAMPBELL em WAIKERIE.

• Uma recepção entusiástica.

Srta. Ethel CAMPBELL, ou - como ela é mais comumente conhecida por suas centenas de Companheiros Digger - "O Anjo de Durban, e o Dr. e a Sra. CAMPBELL, acompanhados pelo Sr. F. McMillan, M.P, vice-presidente. da sucursal estadual da R.S. e. S.I.L. da Austrália, chegou a Waikerie na noite passada, no curso de sua turnê dos assentamentos do rio.

Após a sua chegada, foram recebidos pelos Srs. E. P. M. Shaw e W. J. Cullen. vice-presidente e ilustre secretário, respectivamente, da sub-filial local da R.S.A., juntamente com os membros do comitê. Depois de ser acolhida pela R.S.A, num jantar informal no Hotel, a festa teve uma recepção nos Jardins Austral, que teve uma excelente assistência, composta por soldados regressados, padres, rejeitados, trabalhadores da Cruz Vermelha e convidados.

Mas era preciso olhar sempre para os rostos animados dos presentes (especialmente os que voltaram) para chegar à conclusão de que o profundo afeto sentido pela Srta. Campbell durante a guerra recente ainda floresce nos corações da maioria dos australianos, embora estes são considerados tempos de paz, e muitas outras coisas relacionadas com o grande conflito foram esquecidas.

Na ausência do Major Heming, Presidente, a cadeira foi ocupada pelo Sr. E. P. M. Shaw, que, ao dar as boas-vindas aos visitantes, disse que não haveria tempo para falar de todo o trabalho realizado pela Srta. Campbell para os soldados australianos durante a Guerra. Nem haveria grande necessidade disso, pois isso foi feito justiça aos registros da guerra.

Os meninos que retornaram também contaram a seus pais muitas histórias sobre a grande bondade da Srta. Campbell e # 039 com eles em seu caminho de ida e volta para o local de ação, e têm muito prazer em manter a memória dos bons tempos passados ​​em Durban sempre fresca em suas mentes. . Em conclusão, o presidente disse que a Srta. Campbell ficou tão envolvida com o australiano como soldado, que agora veio à Austrália para encontrá-lo como civil. (Aplausos)

A Sra. J. C. Rowe, falando em nome dos trabalhadores locais da Cruz Vermelha, agradeceu à Srta. Campbell pelo pensamento amoroso que a levou a aplaudir os australianos em seu caminho. Os guerreiros da Austrália fizeram tudo o que estava ao seu alcance em casa, enquanto a Srta. Campbell trabalhava incessantemente para os australianos no exterior. O orador, em nome das senhoras locais da Cruz Vermelha, presenteou a Srta. Campbell com um lindo buquê, que foi graciosamente recebido.

O Sr. F. McMillan, M.P., disse que tinha sido seu dever muito agradável ter o privilégio de atuar como "filósofo e amigo guia" da Srta. Campbell e do Dr. e da Sra. Campbell desde sua partida de Adelaide na manhã anterior. Todas as reuniões assistidas na excursão pelo rio foram esplêndidas, embora algumas vezes tenha havido alguma dificuldade em afastar a Srta. Campbell de seus amigos Coveiros. (Risada).

O orador referiu-se comovidamente à ocasião da última função social a que compareceu em Waikerie. Esta foi uma noite social oferecida pelo R.S.A. na última noite de Anzac, na qual o convidado de honra foi o falecido Sr. Sammy Lunn, "The Digger & # 039s Friend". Um sentimento mútuo de admiração pelo trabalho que ambos haviam feito durante a guerra atraiu Miss Campbell e Mr. Lunn, entre a quem surgiu uma firme amizade, que só foi quebrada com a morte do Sr. Lunn há alguns meses.

Ao falar sobre vários assuntos relativos à Liga, o Sr. McMillan disse que o presidente do Estado (coronel CP Butler) teria gostado de ter acompanhado o partido em sua turnê, mas não foi possível, por ter comparecido a uma conferência em Tasmânia A viagem em todos os sentidos tem sido ótima. e o orador esperava que isso levasse a um aumento do número de membros da Liga. & quotVocê não está apoiando algo que não o está apoiando .. & quot observou o Sr. McMillan, e, quando a sala do clube em Adelaide for concluída, você terá um dos melhores clubes da Austrália. O orador, para encerrar, disse que tinha certeza que, quando a senhorita Campbell e o grupo voltarem para casa, eles não partirão no melhor sentido da palavra, mas permanecerão em nossa memória por muito tempo.

A Srta. Campbell, ao se levantar para falar, foi saudada com uma salva de palmas e uma salva de palmas, quando finalmente pôde se fazer ouvir, disse que desejava agradecer aos presentes as calorosas boas-vindas que lhe foram dispensadas. Ela havia passado o dia mais maravilhoso e conheceu mais Coveiros e suas esposas hoje do que durante todo o tempo em que esteve na Austrália.

“Você sabe”, disse a Srta. Campbell, sorrindo, “quotthe os australianos costumavam me dizer que eu era como as meninas australianas. Claro. Aceitei isso como um grande elogio. mas eu não sei como vocês, garotas australianas, gostam. Receio que alguns de vocês terão um problema com os Coveiros depois que eu partir. & Quot (Risos)

Na opinião do palestrante, as mães e esposas foram os verdadeiros heróis na última guerra, pois os tempos difíceis pelos quais passaram foram forçados a usar sua coragem ao máximo, mas eles mantiveram um rosto sorridente durante tudo o que a Srta. Campbell observou que o que mais a impressionou durante o tempo em que esteve na Austrália foi o maravilhoso trabalho realizado pela Liga.

O. R.S.A. tem feito pelos homens que retornaram do que qualquer organização semelhante em qualquer país do mundo. A senhorita Campbell relatou um incidente engraçado sobre a maneira como ela costumava sinalizar o Semaphore para os navios de tropa que se aproximavam.

Certa manhã, ela avistou um navio de tropa navegando em direção a Durban e pensando que estava cheio de australianos, sinalizou: “Bem-vindo a Durban: você deve vir para a cabana & quot. O navio estava carregado de holandeses e a resposta foi & quotDiga por favor! & Quot-

Miss Campbell afirmou que estava se divertindo muito na Austrália. Ela tinha acabado de subir no norte de Queensland, onde caiu em uma mina e subiu em um avião, “e qualquer que seja a forma como a Austrália é vista, parece um lugar muito bom. ” (Risada)

No fechamento, a Srta. Campbell prometeu retornar à Austrália em 21
anos, pois ela desejava participar das celebrações do aniversário de um afilhado que ela colecionou há alguns dias. (Calorosos aplausos)

O Dr. Campbell, em poucas palavras, referiu-se ao maravilhoso Vale Murray pelo qual eles haviam viajado naquele dia, com suas centenas de pomares florescentes e pessoas excelentes. Em todos os lugares em que o grupo viajou, eles receberam uma recepção calorosa, característica dos Coveiros, e outra característica marcante do passeio foi a maneira calorosa com que as mulheres os receberam. O orador pensou que algumas pessoas se perguntam por que sua filha tocou o coração dos Coveiros daquela maneira. Descobriu-se que o Coveiro era um menino fácil de liderar, mas não podia ser conduzido.

Várias coisas que aconteceram durante a guerra, disse o Doutor, ilustram a mente generosa do Coveiro. Todos admiravam o espírito de patriotismo do soldado australiano durante a guerra, pois ele se mostrou primeiro interessado no bem de seu país.

Concluindo, o Dr. Campbell disse que o grupo sentiu um profundo sentimento de gratidão pela maneira como a reunião os recebeu e pelas calorosas boas-vindas que lhes foram dispensadas.

A viagem até agora tinha sido uma grande experiência para eles, pois conheceram um tipo de gente tão boa e viajaram por um país esplêndido.

No final dos discursos, o presidente pediu três vivas para a Srta. Campbell, que foram dados com testamento.
A senhorita Campbell então propôs dar três vivas zulu para os escavadores, mas como ela não poderia fazer isso sozinha, eles teriam que ajudá-la, os escavadores o fizeram e pareceram extrair muito prazer da tentativa.

Um programa musical foi realizado, itens vocais sendo contribuídos pela Sra. L. C. Norman e os Srs. J. Rust, H. Heinemann e C. K. Sparrow. A Sra. E. Scholz e as Srtas. M. Forgan e G. Virgo atuaram como acompanhantes.

Após o programa musical foi realizado um baile, durante o qual a Srta. Campbell e o grupo percorreram o salão e conversaram com cada um dos presentes. Miss Campbell distribuiu vários de seus livrinhos de poemas entre a multidão.

A Srta. Campbell, quando entrevistada por um representante da Pioneer, disse: & quotEu me diverti simplesmente esta noite e conheci mais Coveiros hoje do que jamais conheci desde que comecei minha turnê pela Austrália. & Quot

Miss Campbell comentou que a viagem pelo belo Murray Valley tinha sido uma revelação e afirmou que ela tinha ficado muito impressionada com o esplêndido esquema de irrigação. Os soldados colonos, disse ela, estão travando uma grande luta, pelo sucesso, e ela se sentia confiante de que eles venceriam no final.

Ela exortaria o escavador a perceber o grande trabalho que a Liga fez e ainda está fazendo por eles. Sem dúvida, foi de grande ajuda para eles no passado e continuaria a ajudá-los, se os soldados apenas cumprissem. Referindo-se à qualidade das frutas cultivadas na Austrália, a Srta. Campbell confessou que nunca havia provado nada parecido com nossos damascos secos e passas. Essa fruta é tão gostosa que ela pretende levar uma amostra para a África do Sul, para mostrar ao povo de lá a qualidade da fruta que pode ser produzida na Austrália.

& quotA viagem foi simplesmente adorável & quot, disse a Srta. Campbell & quot e estou muito grata a todos pelo tempo maravilhoso que me foi concedido & quot

Durante a turnê australiana de Ethel, muitos esperavam que o romance floresceria com um Anzac. _Você não vai levar um australiano de volta com você? _ Alguém gritou de uma das multidões. Ethel riu da sugestão: ‘São muitos. Amo todos vocês. 'Como muitas mulheres de sua geração cujos namorados foram mortos na guerra, Ethel nunca se casou.

Dois dos irmãos de Ethel serviram no Royal Flying Corps na 1ª Guerra Mundial, um também se tornou um poeta proeminente. (Ethel já havia publicado alguns livros de seus poemas - a maioria dos quais era sobre os soldados australianos).

Retornando a Durban em dezembro, Ethel manteve uma correspondência regular com muitos soldados e organizações e, em memória do dia de Anzac, enviaria mensagens de cópias decoradas à mão de seus versos para vários R.S.S.I.L.A.s em toda a Austrália.

O Dr. Campbell morreu em março de 1926 e em 1929 a mãe de Ethel vendeu sua casa nas colinas de Durban e os dois viajaram pelo mundo por alguns anos, antes de retornar à África do Sul e se estabelecer novamente em Durban.

Embora a Grande Guerra devesse ser a guerra que encerrou todas as guerras, quando foi seguida pela Segunda Guerra Mundial, Ethel mais uma vez assumiu seu papel de Anjo de Durban, dando as boas-vindas aos escavadores da 2ª AIF.

Infelizmente, em 1944 ela sofreu um colapso nervoso e sua mãe pediu aos jornais australianos que avisassem que ela não poderia responder à enorme correspondência que recebia regularmente da Austrália.

Como resultado de sua saúde, ela achou necessário se mudar de Durban para Hilton, a 70 milhas de distância, embora ainda conseguisse uma visita ocasional a Durban enquanto um navio de tropa estava a caminho.

No entanto, devido às crescentes ausências dela do cais, muitos dos meninos se encarregaram de "marcá-la" até a casa dela, e logo tornou-se parte de seu "dever" visitá-la. Ela apelidou sua nova casa de "Little Australia", e lá ela entreteve milhares de soldados australianos que deram tapinhas em seu cachorro "Digger", tocaram duas em sua torre e cantaram as canções que ela havia escrito sobre eles.

Em sua casa em Pietermaritzberg, em meio a uma floresta de flora australiana e sul-africana, havia uma cabana de pedra azul, uma dronga zulu chamada "Pequena Austrália". Fotografias cobriam cada centímetro de suas paredes e armários, e as prateleiras estavam cheias de lembranças.

Em 1942, um soldado da Segunda AIF contou à sua família sobre sua visita: "Todos nós sentimos que estávamos em algum lugar sagrado onde se deveria pisar suavemente, e dissemos isso a ela. Ela respondeu que mandou construir uma memória dos homens maravilhosos que conheceu na última guerra ... e em que lugar mais adequado ela poderia entreter os filhos desses homens? ... o “Anjo de Durban” está trabalhando novamente. '

Como se pode imaginar, a notícia de sua morte em abril de 1954 foi recebida com grande tristeza em toda a Austrália, muitos escavadores de ambas as guerras sentindo uma grande sensação de perda pessoal. Um artigo de jornal da época observa que ela era conhecida pela 2ª AIF como Sra. Collins - mas outra fonte afirma que ela nunca se casou.

Só podemos ser gratos pelo conforto que ela trouxe aos nossos homens em tempos tão difíceis, e ainda aliviados que os serviços do anjo não foram exigidos pela terceira vez.

PARA QUE NÃO ESQUEÇAMOS a garota com as bandeiras -
Senhorita Ethel Campbell, M.B.E - o Anjo de Durban.

Não há áudio para o primeiro vídeo vinculado aqui no youtube.
(crédito & quot100 Stories Project & quot)

Com grande agradecimento, aconselho que as informações neste post foram coletadas de artigos escritos por: -

**** Heather & # 039Frev & # 039 Ford, em 2011 intitulado & quotEthel Campbell a garota com as bandeiras & quot apresentado no site & quotDiscoving Anzacs & quot & quothttps: //discoveringanzacs.naa.gov.au/browse/groupstories/5029"

**** e a história & quotO anjo de Durban: Ethel Campbell & quot em Bruce Scates, Rebecca Wheatley e Laura James, World War One: A History in 100 stories (Melbourne, Penguin / Viking, 2015) pp. 89-93 356.

**** Outras informações são citadas diretamente do jornal & quotMurray Pioneer and Australian River Record & quot da época (1923)


História de Porto Rico

Em 2 de abril, a Lei Foraker, oficialmente a Lei Orgânica de 1900, é aprovada, estabelecendo o governo civil e o livre comércio entre a ilha e os Estados Unidos. A lei foi apresentada ao Congresso pelo senador Joseph B. Foraker. Porto Rico tornou-se nos EUA primeiro território não incorporado. O novo governo tinha um governador americano, com 5 membros do gabinete porto-riquenho.

Em 4 de março, Federico Degetau assume o cargo em Washington como o primeiro Comissário Residente de Porto Rico.

Em 19 de março, o presidente McKinley afirma a necessidade de livre comércio com Porto Rico.

Em 1º de maio, foi inaugurado o primeiro governador civil (Charles H. Allen) da ilha sob a Lei Foraker.

Em 5 de junho, o presidente McKinley nomeou um Gabinete Executivo sob o governador Charles H. Allen, que incluía cinco membros porto-riquenhos - Jos & eacute Celso Barbosa, Rosendo Matienzo Cintr & oacuten, Jos & eacute de Diego, Manuel Camu & ntildeas e Andr & eacutes Crosas, e seis membros dos EUA - William H. Hunt, Secretário JH Hollander, Tesoureiro J.R. Garrison, Auditor W.B. Eliot, Interiors James A. Harlan, Procurador-Geral e Dr. M.G. Brumbaugh, Secretário de Educação.

O Departamento de Educação foi formado com o Dr. M. G. Braumbaugh (mais tarde governador da Pensilvânia), o primeiro Comissário de Educação. O método de ensino era inteiramente em inglês, com o espanhol sendo tratado como uma matéria especial.

É fundado o Partido Federal (Partido Federal). O partido faz campanha para que Porto Rico se torne um dos Estados Unidos.

Em 4 de julho, Beeckman Winthrop tornou-se governador de Porto Rico e serviu até 1907.

Em 6 de novembro, foram celebradas as primeiras eleições sob a Lei Foraker (eleitores registrados 123.140).

Em 3 de dezembro, a primeira Assembleia Legislativa que se reuniu.

Em 11 de dezembro, durante uma visita a Porto Rico, o presidente dos EUA, Theodore Roosevelt, discursou no Congresso porto-riquenho e recomendou que os porto-riquenhos se tornassem cidadãos dos Estados Unidos.

A Lei Hollander foi aprovada, em homenagem ao tesoureiro nomeado pelos Estados Unidos de Porto Rico, Jacob Hollander. A lei impõe um imposto de% 1 sobre a terra, isenta terras com preço abaixo de $ 100 e, portanto, cai diretamente sobre os proprietários de média e alta renda. A implementação desta lei coincidiu com uma desvalorização artificial do peso porto-riquenho pelas autoridades dos EUA, cada peso avaliado em 60 centavos americanos: uma desvalorização da moeda de 40%.

Em 4 de março, Federico Degetau assume o cargo em Washington como o primeiro Comissário Residente de Porto Rico.

Em 30 de junho, o Regimento Provisório de Infantaria de Porto Rico foi organizado para permitir que os porto-riquenhos que viviam na ilha servissem nas forças armadas, enquanto os porto-riquenhos que residiam no continente serviam em unidades regulares de um dos seguintes ramos dos Estados Unidos militares, o Corpo de Fuzileiros Navais dos Estados Unidos, o Exército ou a Marinha. Os Estados Unidos implementaram a política de unidades militares segregadas em Porto Rico. Os porto-riquenhos de ascendência africana foram designados para unidades segregadas totalmente negras e estavam sujeitos à discriminação que era galopante nos EUA naquela época, como o 375º Regimento.

Inaugurada a Porto Rico Telephone Company.

Cuba declara independência Os Estados Unidos declaram que Porto Rico é um território.

Em 4 de novembro, foram celebradas as segundas eleições sob a Lei Foraker (eleitores registrados 158.924).

A Lei de Línguas Oficiais (nos termos da Lei Foraker) foi instituída, declarando que em todos os departamentos governamentais insulares, tribunais e repartições públicas, o inglês deveria ser considerado co-oficial com o espanhol e, quando necessário, traduções e interpretações de um idioma para a outra seria feita para que todas as partes pudessem entender o processo.

Em 17 de janeiro, os EUA designam oficialmente a Reserva Florestal de Luquillo como a única floresta tropical do Sistema Florestal Nacional, a primeira criada pelo presidente Theodore Roosevelt.

Roosevelt assinou uma ordem executiva para entregar o Culebra ao Controle da Marinha.

Luis Mu & ntildeoz Rivera e Jos & eacute de Diego fundaram o Partido Unionista de Puerto Rico (Partido Unionista de Porto Rico) para lutar contra o governo colonial estabelecido pela Lei Foraker (reforma do Partido Federal).

Em 4 de julho, Beeckman Winthrop tornou-se governador de Porto Rico e serviu até 1907.

O primeiro sufrágio universal foi estabelecido, os homens com mais de 21 anos foram autorizados a participar.

Em 9 de março, uma lei que estabelece o brasão oficial foi assinada. O brasão original foi concedido pela Coroa Espanhola em 1511.

É fundada a Federacion Libre de Trabajadores (Federação Livre de Porto Rico), que era filiada à Federação Americana do Trabalho. Liderado por Santiago Iglesias, entre outros.

Em 6 de novembro, o presidente Theodore Roosevelt deixa Washington D.C. para uma viagem de 17 dias ao Panamá e Porto Rico, tornando-se o primeiro presidente a fazer uma visita oficial fora dos EUA.

Em 11 de dezembro, durante uma visita a Porto Rico, o presidente dos EUA, Theodore Roosevelt, discursou no Congresso porto-riquenho e recomendou que os porto-riquenhos se tornassem cidadãos dos Estados Unidos.

A carta de condução começou a ser emitida. O partido "Obrero Insular" é fundado .-->

O primeiro projetor de cinema foi trazido para a ilha. É usado em um teatro de tenda chamado "Cine Puerto Rico".

A Emenda Olmsted à Lei Foraker foi aprovada por ambas as casas do Congresso, esta lei colocava a supervisão dos assuntos porto-riquenhos na jurisdição de um departamento executivo a ser designado pelo presidente. A legislação foi uma resposta a uma crise governamental em Porto Rico no início de 1909.

O U.S. Census Bureau informou que a população total da ilha foi contada como 1.118.012, um aumento de 17%. Este foi o segundo censo populacional realizado em Porto Rico pelo U.S. Census Bureau.

A Faculdade de Agricultura e Artes Mecânicas foi fundada em Mayag & umluez. Hoje é conhecida como Universidade de Porto Rico - Mayag & uumlez Campus (UPRM), considerada a principal instituição de ciência e engenharia do Caribe.

Em 29 de junho, a Universidade Interamericana foi fundada pela Igreja Presbiteriana Unida. A IAU é uma instituição privada sem fins lucrativos. O sistema inclui faculdades de direito e optometria.

Rosendo Matienzo Cintr & oacuten, Manuel Zeno Gand & iacutea, Luis Llorens Torres, Eugenio Ben & iacutetez Casta & ntildeo e Pedro Franceschi fundaram o Partido Independentista (Partido da Independência), que foi o primeiro partido na história da ilha a desejar exclusivamente a independência porto-riquenha. Embora de curta duração, estabeleceu um precedente para futuras organizações com ideologias semelhantes.

Os primeiros oficiais porto-riquenhos são designados para o Gabinete Executivo, permitindo aos ilhéus a maioria. Os oficiais eram Martin Travieso, Secretário, e Manuel V. Domenech, Comissário do Interior.

O primeiro banco de poupança postal foi aberto em San Juan.
Foi instalado o primeiro telefone público com moedas, chamadas com operadora e o valor da chamada era de 5 cêntimos. (O primeiro telefone público com moedas do mundo foi instalado por William Gray em Hartford, Conn em 1889.)

Uma delegação de Porto Rico, acompanhada pelo governador Arthur Yager, viajou a Washington para pedir ao Congresso que concedesse mais autonomia à ilha.

Em 5 de dezembro, o Jones Act é aprovado.

Em 22 de agosto, um furacão atinge a ilha.

  1. Porto Rico tornou-se um território dos Estados Unidos ("organizado, mas não incorporado")
  2. Uma declaração de direitos foi criada.
  3. Separou os três poderes governamentais em: legislativo, executivo e judiciário.
  4. Os Estados Unidos concederam aos porto-riquenhos a cidadania estatutária dos EUA, o que significa que os porto-riquenhos receberam a cidadania por ato do Congresso, não pela Constituição e, portanto, a cidadania não é garantida por ela. (A cidadania porto-riquenha cessou, não foi até 1927 que foi restabelecida apenas para fins de residência).
    Como cidadãos, eles agora tinham permissão para entrar no exército, apenas 300 rejeitaram a cidadania e muitos outros se recusaram a entrar no exército. Durante a Primeira Guerra Mundial, mais de 18.000 porto-riquenhos serviram.
  5. Estabeleceu que as eleições deveriam ser celebradas a cada quatro anos.
  6. O inglês é declarado o idioma oficial de Porto Rico.

Por outro lado, a Lei Foraker ainda determinava aspectos econômicos e fiscais do governo.

Em 6 de abril, os EUA juntaram-se a seus aliados - Grã-Bretanha, França e Rússia - para lutar na Primeira Guerra Mundial

Em 18 de maio, o presidente dos Estados Unidos, Woodrow Wilson, transforma a lei do serviço militar obrigatório em lei. A lei exigia que todos os homens nos EUA com idades entre 18 e 32 anos se registrassem para o serviço militar, exceto os territórios do Alasca, Havaí e Porto Rico.

Em 20 de maio, a legislatura porto-riquenha estende o projeto para a ilha. 20.000 ilhéus são convocados para a Primeira Guerra Mundial

Em 6 de julho, as primeiras eleições sob o Jones Act foram celebradas.

A Lei Orgânica foi aprovada. Isso deu à ilha uma legislatura (19 senadores, 39 representantes) eleita livremente pelo povo porto-riquenho.

"El Imparcial" jornal é fundado.

Em 11 de outubro, ocorreu um terremoto, com magnitude aproximada de 7,5 na escala Richter e foi acompanhado por um tsunami que atingiu 6 metros (19,5 pés) de altura. O epicentro foi localizado a noroeste de Aguadilla no Canyon Mona (entre Porto Rico e a República Dominicana), causando grandes danos e perda de vidas em Mayag & uumlez, e danos menores ao longo da costa oeste. Os tremores continuaram por várias semanas.

A Guarda Nacional de Porto Rico é fundada por MG Luis Esteves que foi o primeiro graduado porto-riquenho de West Point.

"El Mundo"o jornal é fundado.

O programa do Corpo de Treinamento de Oficiais da Reserva do Exército dos EUA (ROTC) foi criado. O ROTC era originalmente obrigatório para estudantes universitários, mas tornou-se voluntário após 1960.

150 morrem no incêndio do Teatro Yaguez.

Em junho, é fundado o Partido Socialista Puertorrique & ntildeo (Partido Socialista Porto-riquenho), liderado por Santiago Iglesias Pant & iacuten.

Santiago Iglesias Pant & iacuten foi eleito senador, tornando-se o primeiro senador socialista e marcando a ascensão do Partido Socialista como um partido importante na política insular.

Emmet Montgomery Reilly foi nomeado governador de Porto Rico. (1921-1923) Montgomery é um dos governadores mais odiados.

Em 3 de junho, durante o mandato do presidente Harding, a Lei Johnson foi aprovada. A lei estabelece cotas de imigração, restringe a imigração de europeus aos Estados Unidos. O sistema de cotas era baseado em 3% da população de nacionalidade estrangeira existente nos EUA. Como resultado, a disponibilidade de empregos para os porto-riquenhos que optam por migrar para os Estados Unidos aumentou.

No caso Balzac v. Porto Rico (258 U.S. 308), a Suprema Corte dos Estados Unidos declarou que Porto Rico era um território e não uma parte da União. A decisão declarou que a constituição dos EUA não se aplica a Porto Rico.

Em 17 de setembro, é fundado o Partido Nacionalista de Puerto Rico.

No dia 3 de dezembro foi inaugurada a primeira estação de rádio WKAQ.

É fundado o partido "Constitucional Hist rico" .-->

A construção do Capitólio começou.

Fort Buchanan foi fundado em 1925, originalmente chamado de Fort Miles.

De 23 a 27 de julho, um furacão atinge a ilha.

Em 13 de setembro, o furacão Saint Phillip II ("San Felipe II") atinge a ilha. Trezentas pessoas foram mortas.

Charles Lindbergh visitou a ilha em seu avião Espírito de São Luís.

Com a quebra da bolsa de valores de Wall Street em 1929, precipitou a Grande Depressão, a pior desaceleração econômica da história dos Estados Unidos. A depressão teve efeitos devastadores na ilha, gerando fome e desemprego generalizados. Muitos bancos não conseguiram continuar operando. Os agricultores foram à falência. A Depressão durou mais de uma década.

Em 9 de janeiro, a Pan Am Airline deu início aos primeiros voos para Miami.

Inaugurado o serviço postal do Correio Aéreo.

As mulheres tiveram o direito de votar, mas apenas as mulheres que sabiam ler e escrever.

Pedro Albizu Campos foi eleito presidente do Partido Nacionalista.

De 10 a 16 de setembro, o furacão São Nicolau atinge a ilha. O partido "Uni n Republicana" é fundado .-->

Em 17 de maio, o Congresso dos Estados Unidos aprovou uma lei para reverter o nome da ilha Porto rico, ao seu nome original, Porto Rico.

Em 30 de setembro, o furacão San Cipri & aacuten atinge a ilha. Duzentas pessoas foram mortas, mil feridas e os danos materiais chegaram a US $ 40 milhões. Foram fundados os partidos "Liberal Puertorrique o" e "Socialista Constitucional" .-->

Blanton Winship foi nomeado governador de Porto Rico, Elisha Francis Riggs Chefe de Polícia e Robert A. Cooper juiz do Tribunal dos Estados Unidos em Porto Rico.

O programa de assistência econômica conhecido como Puerto Rican Emergency Relief Administration (PRERA) começa a ser implementado.

Sixto Escobar se tornou o primeiro porto-riquenho a vencer um campeonato de boxe da Associação Nacional de Boxe.

Em 9 de maio, a briga de galos foi legalizada em Porto Rico.

Franklin D. Roosevelt visitou a ilha.

O comissário de educação, Jos & eacute Pad & iacuten, concordou em adotar o espanhol como língua de instrução nas séries do ensino fundamental, até a oitava série. Nas séries subsequentes, incluindo o ensino superior, o inglês continuaria como a língua de instrução.

Em 28 de maio, o presidente Franklin D. Roosevelt criou a Administração de Reconstrução de Porto Rico (PRRA), que previa o desenvolvimento agrícola, obras públicas e eletrificação da ilha.

O Estádio Sixto Escobar foi inaugurado.

Em 23 de fevereiro, os nacionalistas porto-riquenhos Hiram Rosado e Elias Beauchamp, em retaliação ao Massacre da Universidade ("Massacre de Rio Piedras"), matam o chefe de polícia Riggs em San Juan. Eles são capturados e mortos na sede da polícia de Old San Juan.

Em 31 de julho, Pedro Albizu Campos, Juan Antonio Corretjer, Clemente Soto V & eacutelez e outros nacionalistas foram condenados a 6 a 10 anos de prisão federal.

Mulheres com direito a sufrágio total.

A Bacardi y Compa & ntilde & iacutea foi fundada pela família Bacardi em Puerta de Tierra.

No início do desfile do Partido Nacionalista de Puerto Rico, em Ponce, ocorreu o chamado "Masacre de Ponce" onde 20 pessoas foram mortas e 100 feridas.

Pedro Albizu Campos e outros nacionalistas são transferidos de Porto Rico para cumprir pena em Atlanta, Geórgia.

O aeroporto da Mercedita em Ponce iniciou suas operações.

O presidente Franklin Roosevelt proclamou todo dia 12 de outubro como o Dia de Cristóvão Colombo.

Foi fundado o Partido Popular Democrático, sob a liderança de Luis Mu & ntildeoz Mar & iacuten, que adotou o lema "Pão, Terra e Liberdade". O partido favoreceu a independência do país em seus estágios iniciais.

Foi inaugurada a Cervecer & iacutea India.

A Marinha dos EUA comprou 27.000 acres de terra na Ilha de Vieques.

A Segunda Guerra Mundial foi a maior e mais mortal guerra da história, envolvendo mais de 30 países. Iniciada pela invasão nazista da Polônia em 1939, a guerra se arrastou por seis anos até que os Aliados derrotaram a Alemanha nazista e o Japão em 1945.

Com o Lei de Nacionalidade dos EUA de 1940, que entrou em vigor em 13 de janeiro de 1941, ratificado pela Lei da Nacionalidade em 1952, o Congresso alterou a lei sobre a naturalização, ampliando a aplicabilidade do jus soli regra para Porto Rico. De acordo com esta lei, todas as pessoas nascidas em Porto Rico após essa data são consideradas cidadãos dos EUA e, portanto, sua cidadania dos EUA é protegida pela 14ª Emenda da Constituição dos EUA. (Em 1917, a cidadania americana concedida a porto-riquenhos era uma cidadania legislativa ou estatutária naturalizada (o Congresso pode revogar a cidadania estatutária sob certas condições).

O acampamento de Santiago em Salinas foi estabelecido como um centro de treinamento da Guarda Nacional de Porto Rico.

Os Estados Unidos começaram a estabelecer bases militares nas ilhas de Culebra e Vieques. A Roosevelt Roads Naval Station é uma das maiores instalações navais do mundo, cobrindo cerca de 32.000 acres e abrangendo três portos e dois terços da ilha de Vieques.

O presidente Franklin D. Roosevelt nomeou Rexford Guy Tugwell como governador de Porto Rico (1941-1946).

A Ponce Cement Corporation foi fundada e iniciou suas operações em Ponce.

Foi fundado o Banco Gubernamental de Fomento.

Estabeleceu-se a Puerto Rico Industrial Development Company.

No dia 11 de maio, foi assinada a Lei 188, a lei regulamenta um programa de desenvolvimento industrial, mais conhecido como "Manos a la Obra", sob a direção do farmacêutico Teodoro Moscoso e da Empresa Industrial do Desenvolvimento. O ICD tornou-se o principal promotor do desenvolvimento econômico em Porto Rico.

Hiram Bithorn (Chicago Cubs) se tornou o primeiro porto-riquenho a jogar nas ligas principais.

Em 2 de abril, o senador dos EUA Tydings apresenta um projeto de lei ao Congresso que pede a independência de Porto Rico.

O serviço postal dos EUA emitiu um selo para comemorar o 450º aniversário do desembarque de Colombo em Porto Rico.

Durante a Segunda Guerra Mundial, o 65º Regimento de Infantaria do Exército, uma unidade hispânica segregada composta principalmente por porto-riquenhos, apelidada de "Borinqueneers" (designação especial), foi enviada ao Panamá para proteger o Pacífico em 1943 e, em 1944, à França . Eles participaram das batalhas de Nápoles-Fogis, Roma-Arno, Europa Central e Renânia. O regimento teve 23 soldados mortos em combate.

Durante esse tempo, o Departamento de Defesa estima que 65.034 porto-riquenhos serviram nas forças armadas dos EUA.

Os porto-riquenhos começaram a emigrar para os Estados Unidos em busca de emprego e de melhor situação econômica.

Em 7 de julho, a Pan American Airlines inicia voos diretos para Nova York.

Em 21 de julho, o presidente Harry Truman designou o governador Jes & uacutes T. Pi & ntildeero, tornando-se o primeiro porto-riquenho a governar a ilha.

Foi fundado o Partido Independentista Puertorrique & ntildeo (Partido da Independência de Porto Rico).

A Floresta Nacional do Caribe, comumente conhecida como "El Yunque", foi designada um refúgio insular de vida selvagem.

Foi aprovado um projeto de lei ordenando "o uso exclusivo da língua espanhola para o ensino em todas as escolas públicas".

Em 5 de agosto, o Congresso dos Estados Unidos aprovou a Lei dos Governadores Eleitos, permitindo que os porto-riquenhos elegessem seu próprio governador. O presidente Harry Truman assinou a lei.

Mais de 20 companhias aéreas oferecem serviços entre San Juan, Porto Rico e Miami, e San Juan e Nova York.

Pedro Albizu Campos foi convidado por seus alunos a palestrar na Universidade de Puerto Rico em Rio Piedras. O reitor Jaime Benitez é contra o convite. Realizada uma greve na Universidade de Porto Rico, que resultou em violenta repressão policial.

A primeira participação olímpica de Porto Rico aconteceu em Londres e o boxeador Juan Evangelista Venegas traz para casa a primeira medalha olímpica de Porto Rico, a de bronze.

Em 10 de junho, o legislativo porto-riquenho aprovou a infame Lei 53, conhecida como "La Ley de la Mordaza"(Lei da Mordaça). A lei tornava ilegal exibir uma bandeira porto-riquenha, cantar uma melodia patriótica, falar de independência e, claro, lutar pela libertação da ilha. Também era conhecido como" o pequeno ferreiro Agir "porque foi padronizado após uma lei fascista semelhante aprovada para o continente.

Em 15 de agosto, o jogo foi legalizado em Porto Rico.

Luis Olmo (Los Angeles Dodgers) tornou-se o primeiro porto-riquenho a jogar uma partida da World Series e o primeiro a acertar um home run e a acertar três rebatidas, no mesmo jogo.

Em 2 de novembro, ocorrem as primeiras eleições populares para governador de Porto Rico. Luis Mu & ntildeoz Mar & iacuten foi eleito com 61,2% dos votos.

Luis Mu & ntildeoz Marin fez campanha por reformas econômicas e mudanças estruturais na relação política entre os EUA e os ilhéus. Marin e outros líderes políticos consideravam os países agrícolas como subdesenvolvidos e os países industriais desenvolvidos; a manufatura era vista como o meio pelo qual Porto Rico poderia se desenvolver economicamente. Como consequência, o governo lançou um programa de industrialização conhecido como "Operação Bootstrap". De acordo com este programa, a ilha deveria se industrializar, fornecendo mão de obra local, convidando ao investimento de capital externo, importando as matérias-primas e exportando os produtos acabados para o mercado dos EUA.

O Partido Republicano do Estado foi fundado.

Foi fundada a Universidade Católica de Porto Rico. Possui faculdades de artes e humanidades, ciências, educação, negócios e direito.

Porto Rico envia a primeira delegação às Olimpíadas.

Foi inaugurado o Caribe Hilton Hotel. (Fomento investiu mais de US $ 7 milhões de dólares.) Hilton torna-se a primeira rede internacional de hotéis com a inauguração do Caribe Hilton em San Juan.


Assista o vídeo: Batalha das Ardenas - 17 de Dezembro de 1944 (Janeiro 2023).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos